Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais féliciter l’assemblée » (Français → Néerlandais) :

- Je voudrais féliciter tous les membres de cette assemblée pour ce travail (Applaudissements)

- Ik feliciteer alle leden van deze vergadering met dit werk (Applaus)


Je voudrais féliciter l’Assemblée pour le débat et les rapports qui ont été présentés ce soir.

Ik feliciteer het Parlement met dit debat en met de verslagen die vanavond zijn ingediend.


Je voudrais remercier l’Assemblée pour son soutien à l’adhésion de l’Islande et féliciter le rapporteur, M. Preda, pour son excellent rapport.

Ik dank het Parlement voor zijn steun voor het IJslandse lidmaatschap en prijs de rapporteur, de heer Preda, voor zijn kwalitatief hoogstaande verslag.


Dans ce contexte, j’attends avec impatience l’adoption en deuxième lecture de l’Institut européen de la technologie – une de nos actions phares – tout à l’heure, et je voudrais féliciter cette Assemblée pour l’excellent travail qu’elle a accompli afin de mener cette initiative à bien.

In deze context zie ik uit naar de goedkeuring in tweede lezing van het voorstel tot oprichting van het Europees Technologie-Instituut – een van onze voorbeeldacties – later vandaag, en ik zou dit Huis willen feliciteren met het uitstekende werk dat het bij de verwezenlijking hiervan heeft verricht.


- (EN) Monsieur le Président, très brièvement, je voudrais féliciter le groupe PPE-DE pour être parvenu à rassembler la majorité de ses députés au sein de l’Assemblée un jeudi après-midi, et parce qu’il est parvenu à obtenir ce qu’il voulait en matière de violations des droits de l’homme.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, heel kort maar, ik wil graag de PPE-DE-Fractie feliciteren omdat ze het voor elkaar krijgt om de meerderheid van haar afgevaardigden op een donderdagmiddag in het Parlement te krijgen en daardoor krijgt wat ze wil op het gebied van inbreuken op mensenrechten.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur pour son excellent rapport sur l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE en 2004.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur geluk wensen met zijn uitstekende verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in 2004.


- Je voudrais féliciter tous les membres de cette assemblée pour ce travail (Applaudissements)

- Ik feliciteer alle leden van deze vergadering met dit werk (Applaus)


Je voudrais profiter de mon intervention pour féliciter M. De Decker pour le travail qu'il effectue sur ce dossier, tant au sein de notre Sénat où il est l'auteur de la proposition de résolution qui a été à la base de nos travaux, qu'au sein de l'Assemblée de l'UEO.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om de heer De Decker te feliciteren met het werk dat hij in dit dossier heeft verricht, zowel in onze Senaat waar hij de indiener is van het voorstel van resolutie dat aan de basis ligt van onze werkzaamheden, als in de Assemblee van de WEU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter l’assemblée ->

Date index: 2024-09-03
w