Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais insister auprès » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais insister auprès du Conseil pour qu’il gèle ce renforcement des relations avec Israël jusqu’à ce qu’un cessez-le-feu complet et permanent ait été conclu par toutes les parties et jusqu’à ce qu’Israël autorise l’acheminement sans restrictions de l’aide humanitaire.

Ik roep de Raad op de opwaardering van de betrekkingen met Israël te bevriezen, totdat een volledig, compleet en permanent staakt-het-vuren door alle partijen is overeengekomen en Israël onbelemmerde toegang verleent voor humanitaire hulp.


Je voudrais insister auprès du Conseil pour qu’il gèle ce renforcement des relations avec Israël jusqu’à ce qu’un cessez-le-feu complet et permanent ait été conclu par toutes les parties et jusqu’à ce qu’Israël autorise l’acheminement sans restrictions de l’aide humanitaire.

Ik roep de Raad op de opwaardering van de betrekkingen met Israël te bevriezen, totdat een volledig, compleet en permanent staakt-het-vuren door alle partijen is overeengekomen en Israël onbelemmerde toegang verleent voor humanitaire hulp.


Je voudrais insister auprès du Conseil et de la Commission sur le fait que cette situation restera désespérée, en particulier dans l’État d’Orissa, si les causes politiques et socio-économiques à la base du problème ne sont pas abordées sérieusement.

Ik wil beklemtonen, Raad en Commissie, dat deze situatie met name in de deelstaat Orissa uitzichtloos is, als de oorzaken niet daadwerkelijk bij hun politieke en sociaal-economische wortels worden aangepakt.


Selon les dernières informations dont nous disposons, la proposition devrait être votée par le collège des commissaires le 15 octobre - nous saurions gré à la Commission de nous le confirmer -, et je voudrais insister auprès de nos commissaires afin qu’ils prennent leurs responsabilités très au sérieux, car la question de la déforestation est de la plus haute importance et elle préoccupe l’ensemble du Parlement.

De laatste informatie die we hebben is dat er op 15 oktober door het college van Commissieleden over het voorstel wordt gestemd – ik zou daar graag de bevestiging van krijgen – en ik roep de leden van de Commissie met klem op om hun verantwoordelijkheden zeer serieus te nemen, want de kwestie van de ontbossing is van onnoemlijk groot belang; zij gaat het hele Parlement aan.


Quatrièmement enfin, et c’est le point le plus important, sur lequel je voudrais insister auprès de vous, Monsieur le Commissaire: les négociateurs qui prennent des décisions aujourd’hui portent de lourdes responsabilités face à l’avenir de millions de femmes et d’hommes.

In de vierde plaats wil ik u, commissaris, ten slotte wijzen op het belangrijkste punt: de onderhandelaars die nu besluiten nemen, hebben een zware verantwoordelijkheid ten opzichte van de toekomst van miljoenen vrouwen en mannen.


- Puisque le ministre des Finances représente le gouvernement, je voudrais qu'il insiste auprès du ministre de la Santé Publique sur l'importance de prendre très rapidement l'arrêté qui installe la commission chargée de contrôler l'expérimentation sur les embryons.

- Aangezien de minister van Financiën hier de regering vertegenwoordigt, wil ik hem vragen er bij zijn collega van Volksgezondheid op aan te dringen dat hij spoedig de koninklijke besluiten uitvaardigt tot oprichting van de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro.


Mais je voudrais aussi insister auprès de Mme la ministre sur la nécessité de protéger les personnes qui travaillent correctement.

Ik wil de minister evenwel wijzen op de noodzaak om de mensen die correct hun werk doen te beschermen.


8. Je voudrais cependant attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Belgique, dans le cadre de ses contacts bilatéraux avec les autorités turques et en particulier en relation avec la problématique kurde, insiste systématiquement auprès des interlocuteurs turcs pour que la Turquie: - reconnaisse l'existence d'une identité kurde, ce qui implique entre autres: la reconnaissance de l'identité et des droits culturels, linguistiques et éducationnels de la population kurde; - ne réduise pas au silence les partis politiques qui défendent la ca ...[+++]

8. Ik zou nochtans de aandacht van het geacht lid willen vestigen op het feit dat België, in het kader van zijn bilaterale contacten met de Turkse overheid en meer bepaald wat de Koerdische problematiek betreft, er bij zijn Turkse gesprekspartners systematisch op aandringt dat: - Turkije het bestaan erkent van een Koerdische identiteit, wat onder andere neerkomt op de erkenning van de identiteit en van de culturele, taal- en onderwijsrechten van de Koerdische bevolking; - Turkije politieke partijen die zich inzetten voor de Koerdische zaak niet monddood zou maken indien zij een oplossing nastreven die rekening houdt met de international ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais insister auprès ->

Date index: 2023-11-14
w