Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais me joindre au chœur » (Français → Néerlandais) :

– Monsieur le Commissaire Špidla, je voudrais me joindre au chœur des remerciements qui vous ont été adressés par les différents partis de ce Parlement et à tous les bons vœux.

– Commissaris Špidla, ik sluit mij graag aan bij alle loftuitingen vanuit verschillende kanten van dit Parlement, evenals bij alle goede wensen.


Pour être honnête avec vous, nous avons eu un débat assez peu mouvementé, mais dont nous pouvons également être fiers, aussi suis-je heureuse de me joindre au chœur d’éloges de mes collègues à l’adresse de la Présidence belge.

Een beetje een saai debat, moet ik eerlijk toegeven, maar wel een waar we trots op kunnen zijn, dus ik sluit mij heel graag aan bij mijn collega's met lof voor het Belgisch voorzitterschap.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à me joindre au chœur de ceux qui vous ont remercié, Madame la Commissaire, pour les informations exhaustives que vous nous avez fournies.

– Voorzitter, collega's, commissaris, ik dank u, net als de collega's, voor de uitgebreide informatie die u ons hebt gegeven.


– (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter la commissaire Ferrero-Waldner pour la remarquable prestation du Chœur de garçons d’Altenburg que nous venons d’entendre.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou willen beginnen met commissaris te feliciteren met het geweldige optreden van de Altenburger Sängerknaben.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je ne vais pas me joindre au chœur unanime de mes collègues.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik kan mij niet achter het unanieme standpunt van mijn collega's scharen.


- Je voudrais me joindre aux propos de mes collègues pour remercier le personnel qui a été à notre disposition tout au long de ces quelques années, malheureusement trop courtes.

- Ik sluit mij aan bij de woorden van mijn collega's om het personeel te bedanken dat gedurende deze helaas te korte periode te onzer beschikking stond.


- Je vous voudrais me joindre à la proposition de M. Van Den Driessche.

- Ik wens mij aan te sluiten bij het voorstel van de heer Van Den Driessche.


- Je voudrais me joindre à la demande d'explications de Mme De Roeck.

- Ik wil aansluiten bij de vraag om uitleg van mevrouw De Roeck.


- Je voudrais me joindre à l'ensemble des collègues pour féliciter, une fois de plus, la commission de la Justice et son président pour ce travail tout à fait essentiel par lequel le Sénat démontre, une fois encore, son caractère indispensable.

- In feliciteer nogmaals de commissie voor de Justitie en haar voorzitter voor dit fundamentele werk. De Senaat toont hiermee opnieuw aan dat hij onmisbaar is.


- Je voudrais me joindre à la demande d'explications de Mme Pehlivan.

- Ik sluit mij aan bij de vraag om uitleg van mevrouw Pehlivan.




D'autres ont cherché : voudrais me joindre au chœur     honnête avec vous     joindre     joindre au chœur     ceux qui vous     voudrais     nous venons d’entendre     prestation du chœur     vais     pas me joindre     voudrais me joindre     vous voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais me joindre au chœur ->

Date index: 2023-11-08
w