Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais néanmoins exprimer » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais néanmoins exprimer un avis favorable quant à l’adoption de la monnaie unique par Chypre et par Malte, puisque les critères de convergence ont été remplis.

Toch wil ik te kennen geven dat ik positief sta tegenover aanneming van de eenheidsmunt door Cyprus en Malta, omdat de convergentiecriteria immers in acht zijn genomen.


Je voudrais néanmoins exprimer ma sincère gratitude envers la Présidence suédoise et, en particulier, M. Lindblad, pour son travail et sa présence constante au cours des discussions sur le budget.

Mijn welgemeende dank gaat uit naar het Zweedse voorzitterschap van de Raad, voor hun inspanningen, hun aanwezigheid, ook bij besprekingen over begrotingskwesties, in het bijzonder in de persoon van mijnheer Lindblad.


Je voudrais exprimer l’espoir de voir les futures Présidences, y compris la polonaise, se fixer des priorités claires plus larges, mais qui répondent néanmoins à nos objectifs européens communs.

Ik hoop dat de volgende voorzitterschappen, met inbegrip van het Poolse, in grotere mate zullen proberen om duidelijke eigen prioriteiten voorop te stellen, die echter wel zijn geplaatst in het kader van onze gemeenschappelijke Europese doelen.


- (LT) Tout en marquant mon accord avec les avis exprimés, à savoir que les principales dispositions du pacte de stabilité et de croissance ne doivent pas être revues et que les moyens de mise en œuvre sont clairement définis, je voudrais néanmoins souligner que la stabilité à long terme du pacte dépend de la flexibilité économique, en tenant compte du degré de préparation des citoyens moyens au changement.

– (LT) Hoewel ik mij schaar achter het hier verkondigde standpunt dat de belangrijkste bepalingen van het Stabiliteits- en Groeipact geen herziening behoeven en dat de middelen waarmee deze ten uitvoer worden gelegd duidelijk dienen te worden gedefinieerd, wil ik er toch op wijzen dat de stabiliteit van het pact op de lange termijn afhankelijk is van economische flexibiliteit, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de bereidheid tot verandering van de gewone burger.


- (LT) Tout en marquant mon accord avec les avis exprimés, à savoir que les principales dispositions du pacte de stabilité et de croissance ne doivent pas être revues et que les moyens de mise en œuvre sont clairement définis, je voudrais néanmoins souligner que la stabilité à long terme du pacte dépend de la flexibilité économique, en tenant compte du degré de préparation des citoyens moyens au changement.

– (LT) Hoewel ik mij schaar achter het hier verkondigde standpunt dat de belangrijkste bepalingen van het Stabiliteits- en Groeipact geen herziening behoeven en dat de middelen waarmee deze ten uitvoer worden gelegd duidelijk dienen te worden gedefinieerd, wil ik er toch op wijzen dat de stabiliteit van het pact op de lange termijn afhankelijk is van economische flexibiliteit, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de bereidheid tot verandering van de gewone burger.


Je voudrais néanmoins en profiter pour souligner l'excellence du travail du secrétariat de la commission de la Justice qui a réussi à traduire, dans ce rapport, l'ensemble des points de vue qui ont été exprimés lors des débats et des auditions.

Het secretariaat van de commissie voor de Justitie heeft uitstekend werk geleverd.




D'autres ont cherché : voudrais néanmoins exprimer     voudrais     qui répondent néanmoins     voudrais exprimer     voudrais néanmoins     avis exprimés     ont été exprimés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais néanmoins exprimer ->

Date index: 2021-06-18
w