Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais pouvoir examiner " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir examiner les frais de justice en matière d'expertise, je voudrais savoir combien on a dépensé, annuellement, en frais de justice pour les années 2008, 2009 et 2010, et si possible, pour le premier semestre 2011.

Om de gerechtskosten in deskundigenonderzoek te onderzoeken had ik graag geweten hoeveel er jaarlijks uitbetaald is aan gerechtkosten voor de jaren 2008, 2009 en 2010, en indien mogelijk de eerste helft van 2011.


Afin de pouvoir examiner cette question, je voudrais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Om deze problematiek te kunnen onderzoeken had ik dan ook graag antwoord op volgende vragen.


En même temps, je voudrais attirer l'attention de la commission JURI sur le fait qu'en raison de la présentation tardive par la Commission des propositions "omnibus", il y a un risque que la fin de la délégation de pouvoirs à la Commission coïncide encore avec la fin de la législature et que le Parlement doive toujours examiner le rapport de la Commission et l'extension possible de la délégation durant la dernière année de son mand ...[+++]

Daarbij wil ik echter tevens de aandacht van de Commissie JURI vestigen op het feit dat door de late indiening van de huidige omnibusvoorstellen door de Commissie het gevaar bestaat dat het einde van de bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie altijd samenvalt met het einde van de zittingsperiode van het Parlement en dat het Parlement zich dus altijd in het laatste jaar van zijn mandaat zal moet buigen over het verslag van de Commissie en eventuele verlenging van de bevoegdheidsdelegatie.


Enfin, je voudrais ajouter que j’espérais bien sûr que nous allions pouvoir examiner de plus près la manière dont nous pouvons protéger nos enfants sur le marché intérieur.

Tot slot wil ik zeggen dat ik natuurlijk zelf ook had gehoopt dat we misschien meer aandacht hadden kunnen besteden aan hoe we onze kinderen op de interne markt kunnen beschermen, maar daarvoor was geen steun binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming.


Il faut souligner que ce résultat (que je voudrais pouvoir examiner avec l'ensemble du rapport qui me sera incessamment remis) nous placerait en position de leader mondial de la qualité en termes de lutte contre les grossesses multiples induites par la fécondation in vitro, ce qui est tout à fait remarquable.

Er dient te worden opgemerkt dat dit resultaat (dat ik zou willen onderzoeken samen met het volledige rapport dat me binnenkort zal worden bezorgd) ons wereldleider maakt in de strijd tegen meervoudige zwangerschappen die worden veroorzaakt door in vitrofertilisatie, wat toch opmerkelijk is.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais rappeler que dans le cadre du nouveau traité de Lisbonne, bon nombre de ces sujets seront examinés dans le cadre de la procédure de codécision à partir du 1 janvier 2009, et que ce Parlement jouira alors de pleins pouvoirs législatifs aux côtés du Conseil et de la Commission.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag memoreren dat volgens het nieuweLissabon Verdragveel van deze onderwerpen vanaf 1 januari 2009zullen worden behandeld door middel van medebeslissing, waarbij dit Parlementde volledige wetgevingsverantwoordelijkheid op zich neemt samen met de Raaden deCommissie.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais rappeler que dans le cadre du nouveau traité de Lisbonne, bon nombre de ces sujets seront examinés dans le cadre de la procédure de codécision à partir du 1 janvier 2009, et que ce Parlement jouira alors de pleins pouvoirs législatifs aux côtés du Conseil et de la Commission.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag memoreren dat volgens het nieuweLissabon Verdragveel van deze onderwerpen vanaf 1 januari 2009zullen worden behandeld door middel van medebeslissing, waarbij dit Parlementde volledige wetgevingsverantwoordelijkheid op zich neemt samen met de Raaden deCommissie.


Il ne m'appartient pas de porter un jugement sur cette affaire concrète mais je voudrais, tout en respectant la séparation des pouvoirs, examiner la manière dont les principes légaux sont appliqués.

Het is niet aan mij om over deze concrete zaak een oordeel te vellen, maar met respect voor de scheiding der machten, wil ik wel nagaan hoe de wettelijke beginselen worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais pouvoir examiner ->

Date index: 2021-06-11
w