Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais que cette assemblée rejette » (Français → Néerlandais) :

En tant que membre du gouvernement, je n'ai ni l'influence, ni la légitimité d'intervenir et je voudrais encourager madame Dumery à mobiliser les autres parlementaires de l'Assemblée dans le cadre de cette affaire.

Als lid van de regering heb ik noch invloed noch legitimiteit om daarin tussen te komen en ik zou mevrouw Dumery willen aanmoedigen de andere parlementsleden van de Parlementaire Vergadering te mobiliseren over deze zaak.


Je voudrais que cette Assemblée rejette ce que je considère être une résolution scandaleuse déposée par le groupe GUE/NGL.

Ik vraag dit Parlement om de in mijn ogen schandelijke resolutie van de GUE/NGL-Fractie te verwerpen.


Il est honteux que cela survienne aux portes de l’Europe et cette Assemblée rejette un amendement réclamant des mesures de représailles. L’Europe ne peut fermer les yeux sur une menace qui se trouve à ses portes.

Het is schandalig dat dit voor onze deur gebeurt en dat dit Huis een amendement schrapt dat oproept tot vergeldingsmaatregelen, aangezien we in Europa de ogen niet mogen sluiten voor het gevaar dat voor onze deur loert.


La tentation est grande de refuser le maintien, en ne voyant en M. Gollnisch que le représentant d’une idéologie contre laquelle l’idée européenne a bâti son projet et que la presque totalité de cette Assemblée rejette.

De verleiding is groot om handhaving van de immuniteit te weigeren, door de heer Gollnisch uitsluitend te beschouwen als de vertegenwoordiger van een ideologie die door vrijwel het gehele Parlement wordt verworpen en waar op basis van de Europese gedachte het eenwordingsproject tegenover werd gesteld.


Si l’Assemblée rejette cette proposition, je prendrai ma décision sur la base de l’article 130, paragraphe 3, afin de mettre aux voix le texte initial du rapport en premier, paragraphe par paragraphe.

Indien het Parlement dit voorstel verwerpt, zal ik besluiten dat er gestemd wordt op basis van artikel 130, lid 3, hetgeen betekent dat de oorspronkelijke tekst van het verslag eerst paragraaf voor paragraaf in stemming wordt gebracht.


Année après année, notre groupe présente un amendement au budget prévoyant un remboursement sur la base des frais de déplacement réellement supportés, et chaque année une majorité de cette Assemblée rejette cette proposition.

Jaar in jaar uit dient onze fractie bij de begrotingen een amendement in om de werkelijk gemaakte reiskosten te vergoeden en elk jaar weer verwerpt een meerderheid van dit Parlement dat voorstel.


Mesdames et Messieurs, je voudrais citer un Membre de cette Assemblée, M. Jacques Santer, qui, lorsqu'il était président de la Commission, a souligné l'importance de la collaboration entre les Parlements nationaux et le Parlement européen.

Dames en heren, ik zou willen herhalen wat een lid van dit Parlement, de heer Jacques Santer, indertijd als voorzitter van de Commissie stelde over het belang van samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement.


- Monsieur le président, je voudrais remercier l'assemblée d'avoir adopté cette proposition de loi avec une si belle unanimité.

- Mijnheer de voorzitter, ik dank de assemblee omdat zij het wetsvoorstel eenparig heeft goedgekeurd.


- Je voudrais d'abord remercier cette assemblée pour le débat qui vient de se dérouler à propos de cette résolution.

- Ik dank deze vergadering voor het debat over deze resolutie.


Je voudrais également m'arrêter à notre collègue, Willy Demeyer, le bourgmestre de Liège, mais aussi aux échevins et membres du conseil communal de cette ville, ainsi qu'aux mandataires politiques dont certains, comme le vice-premier ministre et Mme Defraigne, sont membres de cette assemblée.

Ik wil ook even stilstaan bij onze collega, Willy Demeyer, de burgemeester van Luik, maar ook bij de schepenen en de gemeenteraadsleden van die stad en de politiek mandatarissen, van wie sommigen, onder meer de vicepremier en mevrouw Defraigne, lid zijn van deze vergadering, Zij worden nu geconfronteerd met de vragen en opmerkingen van hun inwoners, ze staan midden tussen hen en de feiten zullen hen dan ook niet snel loslaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais que cette assemblée rejette ->

Date index: 2023-11-18
w