Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Rappel automatique
Rappel d'enregistreur
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Rappeler en activité de service
Rappeler sous les armes
Vaccin de rappel

Vertaling van "voudrais rappeler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]










rappeler en activité de service

in actieve dienst terugroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais rappeler à l'honorable membre qu'à la suite du Troisième Paquet Energétique, le législateur a confié en Belgique la surveillance de la CREG à la Chambre des représentants, et ce depuis 2012.

Ik zou het geachte parlementslid eraan willen herinneren dat ten gevolge van het Derde Energiepakket de wetgever aan België het toezicht van de CREG heeft toevertrouwd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, en dit sinds 2012.


Finalement, je voudrais rappeler que des mesures restrictives de l'Union européenne demeurent en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'homme dans le pays.

Tot slot wijs ik u erop dat de restrictieve maatregelen van de EU van kracht blijven voor Iran, vanwege de mensenrechtensituatie in het land.


Notre pays a également coparrainé la résolution du Conseil qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran. 3. Je voudrais rappeler - encore une fois - qu'il y a déjà des mesures restrictives de l'Union européenne en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'Homme dans le pays.

Daarnaast heeft ons land de resolutie van de Mensenrechtenraad gecosponsord die het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran heeft verlengd. 3. Ik wil u er - nogmaals - aan herinneren dat er reeds EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.


À cet égard, je voudrais rappeler l'existence, à côté du guide des achats durables, de la circulaire du 16 mai 2014 du Service Public Fédéral Chancellerie du Premier Ministre, du Service Public Fédéral Personnel et Organisation, du Service Public Fédéral Sécurité Sociale, du Service Public Fédéral de Programmation Intégration Sociale, lutte contre la pauvreté et économie sociale et de l'Institut Fédéral pour le Développement durable qui vise à encourager l'intégration du développement durable dans les marchés publics passés par les autorités adjudicatrices fédérales.

In dit verband wens ik te herinneren aan het bestaan, naast de Gids voor duurzame aankopen, van de omzendbrief van 16 mei 2014 van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie en van het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling, die tot doel heeft de integratie van duurzame ontwikkeling in overheidsopdrachten geplaatst door federale aanbestedende instanties aan te moedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.

In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.


Je voudrais rappeler aux différents services les directives « Mise en place d'un Business Continuity Planning : préparation à l'émergence d'une pandémie de grippe ».

Graag had ik de verschillende diensten herinnerd aan de richtlijnen « Installatie van een Business Continuity Planning : voorbereiding op de uitbraak van een grieppandemie ».


Je voudrais également vous rappeler les dispositions énumérées dans la circulaire du 9 janvier 2006 relative au « remboursement de frais médicaux dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 et de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 » :

Graag herinner ik u bovendien aan de bepalingen opgesomd in de Omzendbrief van 9 januari 2006 betreffende de « Terugbetaling medische kosten in het kader van de wet van 2 april 1965 en het ministerieel besluit van 30 januari 1995 » :


« Je voudrais, par ailleurs, rappeler que le gouvernement considère prévoir une exception qui prouve que les pouvoirs implicites ne jouent pas, parce qu'il considère qu'il s'agit d'un problème de sûreté publique qui doit rester du domaine national.

« Overigens wens ik eraan te herinneren dat de Regering overweegt te voorzien in een uitzondering die aantoont dat de impliciete bevoegdheden niet spelen, omdat zij ervan uitgaat dat het gaat om een probleem van openbare veiligheid dat tot de nationale bevoegdheid moet blijven behoren.


Par la présente circulaire, je voudrais rappeler à chaque collège des bourgmestre et échevins les enseignements de l'arrêt n° 31/2002 du 30 janvier 2002 de la Cour d'arbitrage relatif à l'inscription des citoyens de l'Union européenne sur le registre des électeurs en vue des élections communales.

Via deze omzendbrief zou ik elk college van burgemeester en schepenen willen herinneren aan de inhoud van het arrest nr. 31/2002 d.d.30 januari 2002 van het Arbitragehof betreffende de inschrijving van de burgers van de Europese Unie op de kiezerslijst voor de gemeenteraadsverkiezingen.


Par souci de clarté, je voudrais rappeler que l'aide médicale urgente visée à l'article 57, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S (1), a trait à l'aide à caractère exclusivement médical et dont l'urgence est démontrée par une attestation médicale (2) En d'autres termes, cette aide ne peut être une aide financière, la fourniture d'un logement ou une autre aide sociale individuelle en nature.

Ik wens voor de duidelijkheid te herhalen dat de dringende medische hulp, bedoeld in artikel 57, § 2, eerste lid, 1°, van de organieke O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976 (1), hulp betreft die een uitsluitend medisch karakter vertoont en waarvan de dringendheid met een medisch getuigschrift wordt aangetoond (2) Deze hulp kan m.a.w. geen financiële steunverlening, huisvesting of andere individuele maatschappelijke dienstverlening in natura zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais rappeler ->

Date index: 2024-10-05
w