Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais signaler brièvement » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais signaler brièvement qu’il n’a pas été possible de présenter ce rapport et d’en débattre et je souhaite remercier les collègues des autres groupes pour avoir soutenu ma recommandation.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, kort gezegd is het niet mogelijk gebleken om een debat over het verslag te houden en het verslag te presenteren, en ik wil mijn collega's van de andere fracties die mijn aanbeveling hebben gesteund bedanken.


– (EN) Je voudrais juste brièvement mentionner que je pense que c’est un signal très important que le Parlement envoie aujourd’hui: le fait que nous voulions favoriser notre système double dans le domaine des médias en laissant un espace suffisant aux diffuseurs commerciaux et aux diffuseurs publics.

− (EN) Ik wil alleen even zeggen dat ik denk dat het Parlement vandaag een heel belangrijk signaal afgeeft, namelijk dat wij ons duale mediasysteem willen bevorderen door zowel de commerciële als de publieke omroepen voldoende ademruimte te geven.


Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement signaler que ces institutions sont bonnes car toute action d’une administration peut à un moment donné manquer de transparence et d’efficacité, porter atteinte aux droits fondamentaux ou encore être minée par la corruption.

Geachte afgevaardigden, ik wil u er nog even op attenderen dat deze instellingen een goede zaak zijn omdat iedere overheid op een bepaald moment blijk kan geven van gebrek aan transparantie en gebrek aan efficiëntie, of zich schuldig kan maken aan schending van de grondrechten of corruptie.


Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement signaler que ces institutions sont bonnes car toute action d’une administration peut à un moment donné manquer de transparence et d’efficacité, porter atteinte aux droits fondamentaux ou encore être minée par la corruption.

Geachte afgevaardigden, ik wil u er nog even op attenderen dat deze instellingen een goede zaak zijn omdat iedere overheid op een bepaald moment blijk kan geven van gebrek aan transparantie en gebrek aan efficiëntie, of zich schuldig kan maken aan schending van de grondrechten of corruptie.


Je voudrais saluer le travail que mon collègue Stauner a accompli dans son très important rapport, mais j’aimerais signaler brièvement que nous ne sommes pas en train d’essayer d’affaiblir la nouvelle Commission, dans laquelle nous avons placé tant d’espoirs, ainsi qu’en la personne de la Commissaire chargée du budget et du contrôle, Mme Schreyer.

Ik juich het werk toe van collega Stauner in haar uiterst belangrijke verslag. Ik teken hierbij echter wel aan dat het geenszins onze bedoeling is de nieuwe Commissie onderuit te halen. De nieuwe Commissie en de met de begroting en begrotingscontrole belaste commissaris, mevrouw Schreyer, genieten al ons vertrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais signaler brièvement ->

Date index: 2024-06-30
w