Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais simplement exprimer notre " (Frans → Nederlands) :

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement exprimer notre satisfaction concernant le résultat du référendum en Irlande, non seulement au nom du groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens), comme cela a déjà été fait par de nombreux membres, mais en particulier au nom des membres portugais du groupe PPE.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wens hier mijn enorme voldoening uit te spreken over het resultaat van het Ierse referendum, niet alleen namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), zoals hier al vele afgevaardigden vóór mij hebben gedaan, maar in het bijzonder namens de Portugese leden van de EVP-Fractie.


Je voudrais aussi exprimer notre gratitude à toutes les personnes qui ont travaillé avec altruisme et à tous les professionnels qui ont aidé les victimes.

Tevens wil ik graag onze dank uitspreken aan alle personen die belangeloos hebben meegewerkt en aan de professionals die de slachtoffers hebben verzorgd.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Rio+20 n'était pas simplement une nième conférence – ce sommet a lancé avec force et clarté un appel à agir en faveur d'un avenir durable à l'échelle mondiale, un appel au changement afin d'améliorer et de préserver notre qualité de vie en respectant les limites de la planète que nous partageons, la seule que nous ayons.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Rio+20 was niet zomaar een conferentie: er klonk een luide en duidelijke roep om wereldwijde actie voor een duurzame toekomst en om veranderingen tot stand te brengen tot behoud en ter verbetering van onze levenskwaliteit binnen de grenzen van deze ene planeet, waar we het met zijn allen mee moeten doen.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement informer notre Assemblée qu’une attaque a eu lieu ce matin à Nassiriya, en Irak, contre un convoi militaire européen: trois carabiniers italiens et un soldat roumain ont été tués.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil dit Huis op de hoogte brengen van de aanval op een Europees militair konvooi die vanochtend in Nassiriya, Irak, heeft plaatsgevonden. Drie Italiaanse carabinieri en een Roemeense soldaat zijn om het leven gekomen.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement informer notre Assemblée qu’une attaque a eu lieu ce matin à Nassiriya, en Irak, contre un convoi militaire européen: trois carabiniers italiens et un soldat roumain ont été tués.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil dit Huis op de hoogte brengen van de aanval op een Europees militair konvooi die vanochtend in Nassiriya, Irak, heeft plaatsgevonden. Drie Italiaanse carabinieri en een Roemeense soldaat zijn om het leven gekomen.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai reçu tellement de félicitations et de compliments que je voudrais simplement dire que je remercie le Parlement européen pour la manière dont il a accueilli notre rapport annuel et je constate que le débat exprime un soutien important en faveur de la continuation des politiques que nous avons poursuivies jusqu'à maintenant.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zoveel gelukwensen en complimenten ontvangen dat ik wil volstaan met een woord van dank aan het Europees Parlement voor de manier waarop het ons jaarverslag heeft beoordeeld. In het hier plaatsgevonden debat heb ik veel steun kunnen beluisteren voor de voortzetting van het huidige beleid.


Je voudrais simplement que notre assemblée considère que la tenue des jeux en République populaire de Chine est une opportunité unique pour rappeler aux autorités que dans leur progression vers la démocratie, un certain bout de chemin reste à parcourir.

Ik wens enkel dat onze assemblee de Olympische Spelen in de Volksrepubliek China als een unieke gelegenheid aangrijpt om de autoriteiten eraan te herinneren dat er op hun weg naar de democratie nog een eind te gaan is.


Je voudrais simplement pour ma part, un peu comme notre excellente collègue, Mme Franssen, rappeler l'amendement, déposé par notre collègue, M. Bellot, qui a permis d'étendre le dispositif à l'ensemble des commerces du secteur alimentaire et donc de ne pas s'en tenir uniquement aux grandes surfaces.

Net als collega Franssen verwijs ik naar het amendement van collega Bellot, waardoor het toepassingsgebied van de resolutie kon worden uitgebreid tot alle handelszaken in de voedingssector, en dus niet langer beperkt bleef tot de warenhuizen.


- Au nom du CD&V, je voudrais exprimer notre préoccupation au sujet de la situation au Darfour.

- Namens CD&V wil ik onze bezorgdheid uiten over de situatie in Darfoer.


Tout en me ralliant à ce qu'a dit Mme Désir, je voudrais simplement lancer un petit signal pour demander d'avoir une autre image de notre jeunesse et une autre manière de la traiter.

Maar ik ben het ook eens met wat mevrouw Désir zei, en ik zal me dus beperken tot een oproep om onze jeugd door een andere bril te bekijken en om er anders mee om te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement exprimer notre ->

Date index: 2022-06-08
w