Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais souligner plusieurs aspects » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais souligner plusieurs aspects de cet important rapport, à commencer par le régime des recettes de l’Union européenne.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een aantal punten uit dit belangrijke verslag benadrukken, te beginnen bij het inkomstenstelsel van de Europese Unie.


Cet aspect a également été souligné par plusieurs autorités compétentes et par le secteur de l’assurance.

Dit werd ook aangegeven door verschillende bevoegde instanties en door de verzekeringssector.


Par conséquent, je voudrais souligner plusieurs aspects primordiaux pour cette question.

Ik zou daarom een aantal aspecten willen uitlichten die van belang zijn voor dit hele vraagstuk.


Je voudrais toutefois profiter de cette occasion pour marquer mon accord avec le rapporteur, car le rapport souligne plusieurs aspects importants et dangereux des jeux d’argent en ligne.

Ik wil deze gelegenheid echter benutten om in te stemmen met de rapporteur, want het verslag wijst op diverse belangrijke en gevaarlijke aspecten van online gokken.


– (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à propos du rapport annuel 2007 sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la politique étrangère et de sécurité commune, je voudrais souligner certains aspects importants du point de vue de la commission des budgets.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij het jaarlijks verslag (2007) over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB), wil ik graag de aandacht vestigen op een aantal punten die de Begrotingscommissie van belang acht.


– (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à propos du rapport annuel 2007 sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la politique étrangère et de sécurité commune, je voudrais souligner certains aspects importants du point de vue de la commission des budgets.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij het jaarlijks verslag (2007) over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB), wil ik graag de aandacht vestigen op een aantal punten die de Begrotingscommissie van belang acht.


Le Conseil a approuvé l'approche proposée par la Commission concernant les négociations qui auront lieu à Genève cette semaine et a souligné qu'il convenait notamment d'améliorer l'équilibre de plusieurs aspects importants des textes présentés par le président du Conseil général de l'OMC et que le résultat des négociations de juillet devait conserver la dynamique du programme de Doha pour le développement, sans préjuger de la position de la Communauté sur l'issue des négociations.

De Raad steunde de door de Commissie voorgestelde aanpak voor de onderhandelingen in Genève deze week, en hij benadrukte dat met name een beter evenwicht moet worden gevonden voor de verschillende belangrijke aspecten van de door de voorzitter van de Algemene Raad van de WTO ingediende teksten en dat met het resultaat van de onderhandelingen in juli het elan van de DDA in stand moet worden gehouden, zonder dat er vooruitgelopen wordt op het standpunt van de Gemeenschap over het uiteindelijk resultaat van de onderhandelingen.


12. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages et, tout en soulignant la nécessité d'examiner les progrès réalisés au sein de ce groupe de travail en vue de poursuivre ses travaux en profondeur et d'établir un programme de travail dans le but d'élaborer, de négocier et de conclure rapidement le régime proposé, EST FAVORABLE à l'approbation de ses recommandations par la CdP 8; RAPPELLE qu'il a à cœur de négocier un régime international sur l'accès et le partage des avantages tel que le prévoient le Plan de mise en œuvre de ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en in besluit VII/19 van de COP; BENADRUKT dat een dergelijke regeling uit één of meer al dan niet juridisch bindende instrumenten kan bestaa ...[+++]


A cet effet, le Conseil a invité la Commission à poursuivre ses travaux concernant la phase de définition qui, comme cela est souligné dans la résolution du Conseil du 19 juillet 1999, couvre plusieurs aspects, notamment les négociations avec les Etats-Unis et la Russie et la participation éventuelle d'autres pays tiers, le statut juridique de Galileo, l'institution d'un comité directeur GALILEO, la sécurité du système, le partenariat entre le secteur public et le secteur privé et l'analyse co ...[+++]

Daartoe verzocht de Raad de Commissie voort te gaan met haar werk voor de ontwerpfase die, zoals blijkt uit de Resolutie van de Raad van 19 juli 1999, verscheidene aspecten omvat, zoals met name de onderhandelingen met de VS en Rusland en de mogelijke deelneming van andere derde landen, de wettelijke status van Galileo, de institutionalisering van een Galileo-stuurgroep, de veiligheid van het systeem, het partnerschap overheid/particuliere sector en de kosten/baten-analyse.


A cet égard, l'Union européenne a souligné que le programme devrait être complété par plusieurs autres volets importants ayant trait, entre autres, aux réductions des capacités, à la viabilité financière et technique des différentes entreprises, aux aides publiques, aux aspects environnementaux et sociaux ; l'Union a aussi engagé la Pologne à revenir aux engagements inscrits dans l'accord européen en ce qui concerne la protection ...[+++]

In dit verband werd er van de kant van de EU op gewezen dat het programma moet worden aangevuld met een aantal vitale elementen zoals capaciteitsvermindering, de financiële en technische levensvatbaarheid van afzonderlijke ondernemingen, overheidssteun, milieu- en sociale aspecten; ook werd er bij Polen op aangedrongen dat het land zich opnieuw bindt aan de toezegging die het in het kader van de Europa-Overeenkomst heeft gedaan ten aanzien van de tariefbescherming voor staalproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner plusieurs aspects ->

Date index: 2021-01-19
w