Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais souligner que nous aurons réussi aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais que les Européens puissent se réveiller dans une Europe où nous auronsussi à nous mettre d'accord sur un solide socle de normes sociales.

Ik wil dat de Europeanen in een Europa zullen leven waarin we een sterke pijler van sociale normen zijn overeengekomen.


Toutefois, je voudrais souligner que nous aurons réussi aujourd’hui à obtenir un tel renforcement si nous mettons en œuvre les mesures stipulées dans le rapport et que nous en assurons le suivi.

Maar nu wil ik onderstrepen dat ons dit gelukt is als wij de in het verslag genoemde maatregelen uitvoeren en er gevolg aan geven.


Je voudrais souligner, en cette séance, qu’en apportant des réponses nationales non coordonnées à ces risques, nous aurons du mal à gérer efficacement ceux-ci.

Ik wil hier benadrukken dat niet-gecoördineerde nationale oplossingen het moeilijk maken om deze risico's effectief te beheren.


Je voudrais souligner que pour nous, les représentants des pays de l’est de l’Europe, il s’agit d’un projet législatif qui, pour deux aspects importants, reprend les propositions que nous avions faites lors des débats en commission et qui ont réussi à trouver leur voie au sein du Parlement également.

Ik wil graag benadrukken dat dit voor ons, vertegenwoordigers uit Oost-Europese landen, een belangrijk wetsvoorstel is aangezien op twee essentiële plaatsen onze eigen voorstellen uit het debat met de Raad voorkomen, die we ook in het Parlement hebben weten te introduceren.


Pour conclure, je voudrais souligner que nous devons nous pencher sur la manière de lutter contre les exportations non contrôlées en grandes quantités vers des pays tiers, car, sans contrôle, avec la tendance que l’on a décrite aujourd’hui, nous viderons nos eaux des anguilles et nous n’en aurions de toute façon plus aucune à exporter vers l’Orient.

Tot slot moeten we ernstig nadenken over het aanpakken van de ongecontroleerde en massale uitvoer van glasaal naar derde landen. Als we niets doen, zal tegen het huidige exportritme weldra geen aal meer te vinden zijn in onze wateren en dan kunnen we helemaal niets meer naar het Oosten sturen.


Je voudrais dire également aux contribuables ici aujourd’hui que nous devons clairement comprendre, pour citer un exemple, que tant que nous aurons des politiques comme le paiement des restitutions à l’exportation dans le secteur agricole, il y aura fraude.

Ik zeg dat ook tegen de vandaag aanwezige belastingbetalers: het moet duidelijk zijn - en ik noem dit slechts bij wijze van voorbeeld - dat wij met fraude te maken zullen hebben zolang er nog sprake is van beleidsmaatregelen zoals de uitkering van exportrestituties op landbouwgebied.


Au nom du groupe socialiste, je voudrais souligner quelques points qui nous paraissent particulièrement importants dans les deux projets de loi qui sont soumis aujourd'hui à notre assemblée.

Namens de socialistische fractie wijs ik op enkele belangrijke punten in beide ontwerpen.


Je voudrais souligner que nous proposons aujourd'hui une solidarité de 50% alors que sous le gouvernement précédent, elle était de 100%.

Mag ik er ook op wijzen dat wij vandaag voorstellen om voor 50 procent solidair te zijn, terwijl onder de vorige regering 100 procent solidariteit gold?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner que nous aurons réussi aujourd ->

Date index: 2021-12-21
w