Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais souligner très " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, je voudrais souligner que la santé financière de l'hôpital belge moyen reste précaire: les marges sont très limitées; il ressort des chiffres que les hôpitaux ont beaucoup investi, de sorte qu'à l'avenir, ils devront assumer plus d'amortissements et rembourser plus d'emprunts.

Daarnaast wil ik toch benadrukken dat de financiële gezondheid van het gemiddeld Belgisch ziekenhuis precair blijft: de marges zijn zeer beperkt; uit de cijfers blijkt dat de ziekenhuizen veel geïnvesteerd hebben - zodat ze in de toekomst meer afschrijvingen moeten dragen en leningen terugbetalen. En de marges om te besparen op personeel zijn, uiteraard, gegeven de toenemende zorgintensiteit, zeer beperkt.


En tant que rapporteur de la commission du développement, je voudrais souligner que le rapport de M. Markov est un très bon rapport, et je voudrais remercier le rapporteur, ainsi que la commission du commerce international, pour avoir accepté l’avis de la commission du développement.

Als rapporteur voor advies voor de Commissie ontwikkelingssamenwerking wil ik graag benadrukken dat ik het verslag van de heer Markov zeer goed vind en ik wil zowel de rapporteur als de Commissie internationale handel dankzeggen voor het aanvaarden van het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Pour finir, je voudrais souligner très clairement qu’il est essentiel que les produits alimentaires utilisés aux fin du programme d’aide soient de bonne qualité, soient idéalement frais et proviennent d’exploitations agricoles locales.

Tot slot zou ik in alle duidelijkheid willen benadrukken dat het van essentieel belang is dat de voedingsmiddelen die in het hulpprogramma worden gebruikt, van goede kwaliteit en idealiter vers en van lokale boerderijen afkomstig moeten zijn.


Je voudrais souligner très clairement que toutes les activités planifiées dans nos documents stratégiques par pays sont des activités de développement et tombent dans les secteurs prioritaires identifiés dans l’instrument de coopération au développement.

Ik wil heel duidelijk stellen dat alle activiteiten die zijn gepland in het kader van onze landenstrategiedocumenten ontwikkelingsactiviteiten zijn en binnen de prioritaire sectoren vallen die in het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking zijn vastgesteld.


Je voudrais souligner très clairement que les institutions européennes devraient maintenant faire preuve d’autant de courage que les Ukrainiens pendant les semaines de la révolution orange.

Ik wil benadrukken dat dezelfde moed die de Oekraïners tijdens de weken van de Oranje Revolutie aan den dag hebben gelegd, nu door de Europese instellingen moet worden getoond.


Je voudrais souligner très clairement, depuis cette tribune, que l'aide importante immédiatement octroyée par le Parlement européen et la Commission à l'Allemagne de l'Est découlait aussi de son engagement.

Het feit dat het oosten van Duitsland meteen op grote hulp kon rekenen van de kant van het Europees Parlement en de Commissie is mede op zijn engagement terug te voeren, ik wil dat hier met nadruk onderstrepen.


Je voudrais aussi remercier les chercheurs du CEGES pour la très grande qualité de leurs travaux et de leurs recherches et pour la très grande valeur historique et pédagogique de leur rapport dont M. Brotchi a souligné le caractère volumineux et très documenté.

Ik wil onze dank betuigen aan de onderzoekers van het SOMA, voor hun uitstekend verslag, van grote historische en pedagogische waarde, en dat zoals de heer Brotchi al zei, zeer omvangrijk en diepgaand is.


Je voudrais quand même souligner le travail qui a été accompli en commission de la Justice de manière à la fois très positive et très conviviale, ainsi que la collaboration que nous ont apportée la ministre de la Justice et son cabinet.

Ook de samenwerking met de minister van Justitie en haar kabinetsmedewerkers was uitstekend.


Je voudrais juste souligner que l'harmonisation des statuts d'ouvrier et d'employé est un dossier très difficile qui est resté bloqué pendant plusieurs années.

Ik wil enkel onderstrepen dat de harmonisering van de statuten van arbeiders en bedienden een zeer moeilijk dossier is dat sinds jaren vastzit.


Je voudrais néanmoins souligner qu'il n'existe aucun lien culturel ou religieux avec ce phénomène qui est vieux de plus de quatre mille ans et qui est un vestige de temps très lointains.

Ik wil er niettemin op wijzen dat er geen culturele of godsdienstige band is met dit fenomeen, dat meer dan vierduizend jaar oud is en een overblijfsel uit vervlogen tijden die men niet kan duiden.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais souligner     marges sont très     un très     voudrais souligner très     brotchi a souligné     pour la très     quand même souligner     fois très     voudrais juste souligner     dossier très     voudrais néanmoins souligner     temps très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner très ->

Date index: 2021-08-06
w