Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais toutefois remercier » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais toutefois remercier aussi le commissaire, parce que la Commission travaille elle aussi sans relâche, notamment dans le domaine de la grippe aviaire, qui est étroitement lié au sujet qui nous occupe aujourd’hui.

Ik dank echter ook de commissaris, omdat ook de Commissie prima werk levert, vooral op het gebied van de vogelgriep, dat nauw met dit onderwerp samenhangt.


Je voudrais toutefois remercier aussi les membres des deux commissions d’avoir étudié et examiné ce programme avec grand soin.

Ik wilde echter eveneens de leden van beide commissies bedanken voor hun voortreffelijke bijdragen aan de bestudering en behandeling van dit programma.


Monsieur le Commissaire, je voudrais évidemment remercier les deux rapporteurs et toutes celles et ceux qui ont été impliqués dans la recherche d’un compromis; je voudrais toutefois ajouter qu’il y a des aspects à la fois positifs et négatifs dans ce que nous avons réalisé.

Commissaris, ik wil zeer zeker beide rapporteurs en iedereen die betrokken is geweest bij het vinden van een compromis bedanken. Toch wil ik opmerken dat dit resultaat behalve positieve ook negatieve aspecten heeft.


Il ne s’agit pas d’une réunion du Conseil européen à proprement parler, mais je voudrais toutefois remercier le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et M. Barroso d’avoir accepté que la présidence du Parlement européen soit présente à cette réunion. Je tiens à faire part de ma gratitude pour ce qu’ils ont fait pour le permettre et pour renforcer ainsi le triangle institutionnel de l’Union européenne dont je viens de parler.

Dit is geen vergadering van de Europese Raad in de enge zin van het woord, maar toch wil ik de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, en de heer Barroso bedanken voor het feit dat zij hebben begrepen waarom de Voorzitter van het Europees Parlement bij een dergelijke bijeenkomst aanwezig hoort te zijn. Ik wil mijn waardering uitspreken voor hun steun die dit mogelijk heeft gemaakt en waardoor de institutionele driehoek van de Europese Unie, die ik al eerder noemde, zal worden versterkt.


Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution - puis, en votre qual ...[+++]

Daarom wil ik u bedanken, mevrouw Wallström, maar ik heb een duidelijke boodschap voor de voorzitter van de Commissie: als nationale en Europese volksvertegenwoordigers zich tijdens een interparlementaire conferentie zoals die van vorige week met een overweldigende meerderheid uitspreken voor de Grondwet, als de komend fungerend voorzitter van de Raad, de heer Vanhanen, tegelijkertijd verklaart dat hij tijdens zijn voorzitterschap de Grondwet in Finland symbolisch wil laten ratificeren, hoe kan de voorzitter van de Commissie dan twijfel laten bestaan – en die twijfel bestaat – over zijn bereidheid om tegen de staatshoofden en regeringsleiders te zeggen: “als ...[+++]


Nous pouvons toutefois globalement considérer que le débat parlementaire a été approfondi, intense et surtout serein. Je voudrais en remercier tous mes collègues.

Toch kunnen we globaal terugblikken op een diepgaande, intense en vooral serene parlementaire behandeling, waarvoor ik inzonderheid alle collega's wil danken.


- Je voudrais d'abord remercier tous les membres de la commission pour leur collaboration constructive à cette petite proposition de loi qui est toutefois jugée très importante sur le terrain.

- Ik wil in de eerste plaats al de leden van de commissie danken voor hun constructieve medewerking aan dit kleine wetvoorstel, dat echter op het terrein als zeer belangrijk wordt ervaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais toutefois remercier ->

Date index: 2022-09-17
w