Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais très brièvement revenir » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais brièvement revenir avec vous sur la situation des pays balkaniques face au fléau djihadiste.

Ik zou kort willen stilstaan bij de situatie van de Balkanlanden in de strijd tegen het jihadisme.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais très brièvement m’exprimer en faveur de cette proposition.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts in enkele bewoordingen mijn steun hiervoor betuigen.


Il faut bien entendu poursuivre dans cette voie et je voudrais très brièvement évoquer les trois grands défis qui sont devant nous pour les mois et les années qui viennent.

Uiteraard moeten we in deze richting verder gaan en ik wil graag heel kort de drie grote uitdagingen belichten waar wij de komende maanden en jaren mee te maken zullen krijgen.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement résumer ce débat, dont je suis très reconnaissante.

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, graag wil ik dit debat, waarvoor ik u zeer dankbaar ben, heel kort samenvatten.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement résumer ce débat, dont je suis très reconnaissante.

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, graag wil ik dit debat, waarvoor ik u zeer dankbaar ben, heel kort samenvatten.


- Monsieur le Président, je voudrais très brièvement revenir sur la démission de M. David Kay, le responsable américain chargé de trouver en Irak les armes de destruction massive dont disposait, paraît-il, le gouvernement de ce pays.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel in het kort terug willen komen op het ontslag van David Kay, het hoofd van de Amerikaanse wapeninspecteurs die in Irak de massavernietigingswapens hadden moeten vinden waar dit land schijnbaar over beschikte.


- Je souscris à la philosophie et aux objectifs de ce projet de loi, et je voudrais très brièvement saluer l'adoption, par la commission, de l'amendement nº 30 déposé par le gouvernement à la suite d'une observation du service d'évaluation de la législation du Sénat et tendant à ajouter la phrase suivante : « À défaut de magistrat de la chambre francophone justifiant de la connaissance de la langue allemande, il est fait appel à un interprète ».

- Ik onderschrijf de filosofie en de doelstellingen van dit wetsontwerp. Het verheugt me dat amendement 30 dat de regering na een opmerking van de Dienst wetsevaluatie van de Senaat heeft ingediend, in de commissie werd goedgekeurd.


Je voudrais à présent revenir brièvement sur l'hépatite C. La ministre a évoqué un taux de prévalence de 1,33%, soit un taux supérieur au taux moyen de la population, bien qu'il pourrait éventuellement exister des faux positifs.

Ik wil kort terugkomen op hepatitis C. De minister vermeldde een prevalentiecijfer van 1,33%, wat hoger is dan bij de rest van de bevolking, ofschoon daar eventueel `valse' positieve gevallen bij kunnen zijn.


- Je voudrais dire très brièvement qu'il n'a pas suffi au gouvernement d'utiliser la période des vacances pour faire passer un nouveau train de taxes et renier ses engagements pris avant les élections.

- Het is nog niet erg genoeg dat de regering gebruik maakt van de vakantie om nieuwe belastingen in te voeren en haar verkiezingsbeloften te laten vallen.


- Je voudrais revenir brièvement sur l'incident survenu à la fin de notre séance de ce matin.

- Ik wil nog even terugkomen op het incident aan het einde van de ochtendvergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais très brièvement revenir ->

Date index: 2021-10-25
w