Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vous soumettre aujourd » (Français → Néerlandais) :

Dans le titre Affaires sociales (titre 6), je voudrais vous soumettre aujourd'hui les articles 42 et 43 qui forment le Chapitre 8 et qui concernent la dotation d'équilibre.

Binnen de Titel Sociale Zaken (titel 6) wil ik u graag de artikelen 42 en 43 voorleggen, die het Hoofdstuk 8 vormen en over de evenwichtsdotatie handelen.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen „zesde scenario”, zogezegd.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen 'scenario zes', zogezegd".


Néanmoins, je me pose un certain nombre de questions que je voudrais vous soumettre:

Niettemin stel ik me een aantal vragen die ik graag wil voorleggen :


En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?

Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?


Je souhaite aujourd'hui vous soumettre une question qui a trait à la fiscalité, et en particulier à l'article 193bis du Code des Impôts sur les revenus 1992.

Ik wil u vandaag een fiscale vraag voorleggen, meer bepaald met betrekking tot artikel 193bis van hetWetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la pi ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


Dans l'attente d'une nouvelle réunion des ministres européens de Finances au début du mois prochain, je voudrais vous soumettre les questions suivantes :

In afwachting van het volgende overleg tussen de Europese ministers van Financiën begin volgende maand, wil ik u toch de volgende vragen voorleggen :


M. Mohamed Daif (PS).– Je voudrais vous soumettre une problématique qui me tient fort à cœur, celle des transports en taxi.

De heer Mohamed Daif (PS).– Ik wens de aandacht te vestigen op een probleem dat me zeer na aan het hart ligt, het vervoer per taxi.


Outre l'information interpellante qui nous est parvenue hier soir, selon laquelle la Belgique côtoierait dorénavant le Liechtenstein, Andorre et Monaco sur la liste noire de l'OCDE relative aux pays non coopératifs en matière d'échange de renseignements, je voudrais vous soumettre quatre questions précises.

Gisterenavond vernamen we dat België voortaan Liechtenstein, Andorra en Monaco zou toevoegen aan de zwarte lijst van de OESO die de landen bevat die niet samenwerken op het vlak van de uitwisseling van inlichtingen. Daarnaast heb ik nog enkele specifieke vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous soumettre aujourd ->

Date index: 2021-10-10
w