Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vraiment vous rassurer » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais vraiment vous rassurer sur le fait que les prix du pétrole vont diminuer.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u echt graag geruststellen; de olieprijzen zullen dalen.


Au contraire, vous pourriez peut-être vous dire qu’il vaut mieux jouer la montre. Et là, je voudrais vraiment faire appel à vous parce que, plus le temps passe, plus la restructuration sera douloureuse, plus elle coûtera cher.

Aan de andere kant zou u misschien kunnen zeggen dat het beter zou zijn tijd te rekken. In dat geval zou ik een klemmend beroep op u willen doen, want hoe meer tijd er voorbijgaat, hoe pijnlijker en duurder het zal zijn de schulden te herstructureren.


Je voudrais cependant vous rassurer sur ces points essentiels.

Maar ten aanzien van deze cruciale punten kan ik u geruststellen.


Je ne vais pas tous vous citer, mais Jeanine Hennis-Plasschaert est là, Sophie in’t Veld est là, M Lambert est là, M. Busuttil aussi, Antonio, Barbara; je voudrais vraiment tous vous remercier et vous dire, eh bien, au revoir.

Ik zal niet iedereen noemen, maar ik zie Jeanine Hennis-Plasschaert, Sophie in 't Veld, mevrouw Lambert, de heer Busuttil, Antonio, Barbara.


Je voudrais toutefois vous rassurer et vous dire que nous ne donnerons jamais notre consentement.

Ik wil u echter verzekeren dat we hier nooit mee zullen instemmen.


- Je voudrais vraiment vous remercier pour la précision de vos informations.

- Ik dank de minister voor de informatie.


- Monsieur Beke, je voudrais vraiment refaire ce débat avec vous.

- Mijnheer Beke, dit debat wil ik met u heel graag nog eens voeren.


- Monsieur le premier ministre, je voudrais vraiment vous remercier pour vos encouragements et vos souhaits pour cette journée de la femme.

- Ik dank de eerste minister voor zijn aanmoedigingen en wensen op deze vrouwendag.


Quant à la coopération bilatérale belge, je voudrais vous rassurer.

Over de Belgische bilaterale samenwerking kan ik u geruststellen.


- Je voudrais tout d'abord vous rassurer : le gouvernement fédéral a appréhendé l'ampleur de la crise.

- Allereerst wil ik u geruststellen: de federale regering heeft de ernst van de crisis begrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vraiment vous rassurer ->

Date index: 2023-01-18
w