Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais également savoir pourquoi » (Français → Néerlandais) :

5. Je voudrais également savoir ce qu'il en est de l'accessibilité des gares de Campine et de l'assistance proposée dans ces dernières.

5. Graag peil ik ook naar de toegankelijkheid en assistentie in de stations in de regio Kempen.


La question se pose également de savoir pourquoi utiliser la notion de « lieu de travail » qui n'est pas définie par le projet plutôt que celle de « résidence administrative » qui l'est à l'article 2, alinéa 1, 24°, du projet.

De vraag rijst ook waarom het begrip "werkplaats" wordt gebruikt, dat niet wordt gedefinieerd in het ontwerp, in plaats van "administratieve standplaats", dat wél wordt gedefinieerd, namelijk in artikel 2, eerste lid, 24°, van het ontwerp.


Je voudrais également savoir les raisons qui font que l'on ne demande pas à tous les prestataires de soins concernés une cotisation personnelle identique de 2 000 francs et pourquoi, dans le cadre de leur statut social, les médecins et dentistes ne peuvent pas souscrire d'assurance-vie auprès d'une entreprise d'assurances comme peuvent le faire les pharmaciens.

Ik zou ook willen weten waarom niet aan alle betrokken zorgverleners een identieke persoonlijke bijdrage van 2 000 frank gevraagd wordt en waarom, in het kader van hun sociaal statuut, de artsen en tandartsen niet zoals de apothekers een levensverzekering kunnen aangaan bij een verzekeringsmaatschappij.


4) Je voudrais également savoir combien des délits commis au cours de ladite période ont donné lieu à un classement sans suite ou à des poursuites par le parquet (exercice de l'action publique, règlement amiable, médiation pénale).

4) Graag had ik van u ook geweten hoeveel van die misdrijven in bovenstaande periode aanleiding hebben gegeven tot seponering, dan wel vervolging door het parket (uitoefening van de strafvordering, minnelijke schikking, strafbemiddeling).


4) Je voudrais également savoir combien des délits commis au cours de l'année 2012 ont donné lieu à un classement sans suite ou à des poursuites par le parquet (exercice de l'action publique, règlement amiable, médiation pénale).

4) Graag had ik van u ook geweten hoeveel van die misdrijven in 2012 aanleiding hebben gegeven tot seponering, dan wel vervolging door het parket (uitoefening van de strafvordering, minnelijke schikking, strafbemiddeling).


Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs een rijksweg wonen moeten weten dat er verkeer is; d ...[+++]


C'est pourquoi - ces deux aspects étant indissociables - la présente communication concerne également la politique d'intégration, selon les termes retenus à Tampere, à savoir le traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'Union, et la promotion de la diversité.

Daarom wordt in deze mededeling ook ingegaan op een ander, hiermee samenhangend aspect: het integratiebeleid in de context waarin het in Tampere werd geplaatst, namelijk de eerlijke behandeling van derdelanders die legaal in de Unie verblijven en de bevordering van diversiteit.


Plusieurs de mes concitoyens m'ont interpellée en ma qualité de députée issue de la Communauté germanophone, afin de savoir pourquoi les informations diffusées sur ce site ne l'étaient pas également en allemand.

Verscheidene medeburgers hebben mij, als volksvertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap, gevraagd waarom de informatie niet ook in het Duits op die website staat.


Je voudrais également savoir si une solution pragmatique a pu être dégagée avec le ministre de la Fonction publique en vue d'assurer le paiement des allocations de compétence de l'année 2005 dans les meilleurs délais ?

Heeft de minister samen met zijn collega van Ambtenarenzaken een pragmatische oplossing uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de competentietoelagen 2005 zo snel mogelijk worden uitbetaald?


Je me joins aux questions de M. Miller et je voudrais également savoir comment la ministre réagit à l'étude récente.

Ik sluit mij aan bij de vragen van mijnheer Miller, en zou daarnaast willen weten hoe de minister reageert op de recente studie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également savoir pourquoi ->

Date index: 2023-10-09
w