Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait attirer votre » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre des objectifs, l'orateur voudrait attirer votre attention sur la vision ambitieuse et cohérente de l'action extérieure de l'Union, qui regroupe les relations économiques extérieures, par exemple, la politique commerciale et la politique étrangère et de sécurité commune, y compris la politique de défense.

Spreker vestigt ook de aandacht op de ambitieuze en coherente visie op het externe optreden van de Unie, met de economische externe betrekkingen en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, met inbegrip van het defensiebeleid.


Concernant la question des mesures visant à restreindre l’importation ou la commercialisation des pommes en provenance de pays tiers, la Commission voudrait attirer votre attention sur les règles du commerce international et, en particulier, sur les dispositions de l’OMC, que l’Union doit pleinement respecter.

Wat de vraag betreft over maatregelen om de import of het in de handel brengen van appels uit derde landen te beperken, vestigt de Commissie uw aandacht op de regels inzake internationale handel en met name de WTO-bepalingen, waar de EU zich volledig aan heeft te houden.


Concernant la question des mesures visant à restreindre l’importation ou la commercialisation des pommes en provenance de pays tiers, la Commission voudrait attirer votre attention sur les règles du commerce international et, en particulier, sur les dispositions de l’OMC, que l’Union doit pleinement respecter.

Wat de vraag betreft over maatregelen om de import of het in de handel brengen van appels uit derde landen te beperken, vestigt de Commissie uw aandacht op de regels inzake internationale handel en met name de WTO-bepalingen, waar de EU zich volledig aan heeft te houden.


En dernier lieu, votre rapporteur voudrait attirer l'attention sur le fait que les placements forcés dans des maisons de retraite ou institutions de soins, contre la volonté de la personne âgée, constituent une violation de l'article 5 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, à moins qu'une justification puisse être trouvée sur la base de l'article 5, paragraphe 1, de cette convention.

Als laatste aandachtspunt zou uw rapporteur willen opmerken dat gedwongen overplaatsingen naar bejaardenhuizen of verpleeginrichtingen, tegen de wil van oudere personen, een schending oplevert inzake artikel 5 EVRM, tenzij er een rechtvaardiging gevonden kan worden op basis van artikel 5, lid 1 EVRM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait attirer votre ->

Date index: 2023-07-01
w