Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrait également qu’elles " (Frans → Nederlands) :

Elle souhaiterait néanmoins obtenir des réponses aux questions qu'elle a posées au sujet de sa mise en oeuvre et des moyens budgétaires qui pourront être dégagés, et voudrait également voir développer et compléter les dispositions relatives aux droits du patient.

Toch kreeg ze graag een antwoord op de vragen over de praktische toepassing ervan en over de budgettaire middelen die ter beschikking zullen worden gesteld. Tevens vindt ze dat de bepalingen betreffende de patiëntenrechten moeten worden uitgewerkt en aangevuld.


Elle voudrait également disposer d'une statistique de ce que fait la « Liga voor Mensenrechten ».

Ook vraagt zij om een statistiek over de activiteiten van de « Liga voor de Rechten van de Mens ».


Elle voudrait également savoir combien de personnes travaillent à la cellule Traite des êtres humains de la police fédérale.

Tevens wenst ze te weten hoeveel mensen werken op de federale dienst mensenhandel.


Elle voudrait également savoir si ce montant porte uniquement sur les réductions d'impôt à l'impôt des personnes physiques ou s'il s'applique aussi à l'impôt des non-résidents.

Tevens wenst zij te vernemen of dit bedrag enkel voor de voormelde belastingverminderingen in de personenbelasting geldt of ook voor de belasting van niet-inwoners ?


Elle voudrait également savoir ce qu'il adviendra des fonds à créer.

Ook wenst ze te weten wat er met toekomstige fondsen gaat gebeuren.


Votre rapporteure voudrait également ôter aux opérateurs et aux utilisateurs la possibilité de choisir, parmi les États membres de l'Union, ceux qui appliquent le régime d'enregistrement le moins exigeant. Enfin, elle propose de surveiller étroitement les progrès réalisés dans le domaine des précurseurs de drogues, y compris des substances non classifiées.

Uw rapporteur wil marktdeelnemers en gebruikers ontmoedigen om binnen de EU te gaan "rondshoppen" naar het minst strenge regime en stelt voor dat verdere ontwikkelingen op het gebied van drugsprecursoren, met inbegrip van niet-geregistreerde stoffen, nauwlettend in de gaten worden gehouden.


Les dispositions combinées des articles 48, paragraphe 3, et 2 de la directive 2004/18/CE peuvent-elle être interprétées en ce sens qu’un opérateur économique disposant d’une expérience propre, mais dans une mesure moindre qu’il ne voudrait l’indiquer au pouvoir adjudicateur (par exemple, insuffisante pour déposer une offre sur l’ensemble des parties d’un marché), peut faire valoir également les capacités d’autres entités afin de renforcer sa situation dans la procédure?

Kan artikel 48, lid 3 juncto artikel 2 van richtlijn 2004/18/EG aldus worden uitgelegd dat een ondernemer die weliswaar over ervaring beschikt, maar minder dan hij tegenover een opdrachtgever wil opgeven (bijvoorbeeld onvoldoende om een inschrijving in te dienen voor alle percelen van de opdracht), zich daarnaast kan beroepen op de draagkracht van andere entiteiten om zijn positie in de procedure te verbeteren?


Elle souhaiterait que ces lignes directrices introduisent de la transparence dans le traitement des demandes de prise de mesures de sauvegarde qui pourraient être soumises, mais voudrait également qu’elles soient sources d’une plus grande prévisibilité dans les échanges, en créant par exemple des zones sûres, établies généreusement et proposant des possibilités d’expansion très vastes en dessous desquelles nous n’envisagerions pas d’actions de sauvegarde.

Zij wil juist voorkomen dat men zijn toevlucht neemt tot dergelijke maatregelen. De Commissie hoopt dat deze richtsnoeren ertoe zullen leiden dat eventuele verzoeken voor het instellen van handelsbelemmeringen op een transparante manier zullen worden behandeld. Voorts hoopt zij dat deze richtsnoeren de voorspelbaarheid van handelsstromen groter zullen maken. Dit laatste zou bijvoorbeeld kunnen worden gerealiseerd door het instellen van een aantal veilige en ruime zones met zeer grote uitbreidingsmogelijkheden, die de introductie van handelsbelemmeringen zouden ontmoedigen.


La Commission voudrait également faire savoir qu’elle publiera prochainement une communication sur les activités de l’UE dans la défense des droits des enfants.

De Commissie wijst er ook op dat zij binnenkort een mededeling zal publiceren over activiteiten die de EU ontplooit om de rechten van kinderen te beschermen en te ondersteunen.


La Commission voudrait-elle à présent évoquer le cheminement de cette proposition et veillera-t-elle à ce que la ville de Dublin, qui accueille des étudiants en langues d'États membres de l'UE et d'autres pays, joue un rôle essentiel dans cette année européenne des langues, laquelle devrait également célébrer et encourager le rôle et l'importance des langues moins utilisées ?

Kan de Commissie toelichten welke vooruitgang er rond dit voorstel is geboekt? Kan zij ervoor zorgen dat Dublin, waar talenstudenten uit EU-lidstaten en andere landen studeren, een centrale plaats inneemt in dit Europees Talenjaar dat ook de rol en het belang van minder gebruikte talen in het zonnetje moet zetten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait également qu’elles ->

Date index: 2021-09-24
w