Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais aussi vous remercier " (Frans → Nederlands) :

Monsieur le président, madame la secrétaire, mesdames, messieurs, au nom d'Europa Donna Belgium, mais aussi au nom de toutes les « Donna » de Belgique et d'Europe, je vous remercie de vous mobiliser pour des actions.

Mijnheer de voorzitter, mevrouw de secretaris, dames en heren, namens Europa Donna Belgium en namens alle « Donna's » in België en Europa dank ik u voor uw inzet en uw actiebereidheid.


Je voulais aussi vous dire, Madame, comme à chacun de vos collègues, que j’avais bien entendu et que je répéterai à mes collègues la préoccupation que vous avez exprimée.

Ik wilde ook nog tegen u, mevrouw Harms, en al uw medeparlementsleden zeggen dat ik aandachtig heb geluisterd en dat ik uw zorgen kenbaar zal maken bij mijn collega’s.


Pour tous les services de la Commission, je voulais vous en remercier.

Namens alle diensten van de Commissie wil ik daarvoor mijn dank uitspreken.


En effet, j'aimerais vous remercier et attirer votre attention sur le fait qu’il faut travailler ensemble pour garantir que Galileo restera un grand projet européen. Je voulais aussi vous remercier de votre soutien au projet d'IET.

Ik wil u bedanken en uw aandacht vragen voor de behoefte aan samenwerking om het Galileoproject als groot Europees project te behouden, en ik wil u ook bedanken voor uw steun aan het EIT-project.


Je vous remercie aussi de m'avoir invité à présider les réunions du sommet de la zone euro et accepte votre proposition.

Ook dank ik u voor de uitnodiging om de eurotopbijeenkomsten voor te zitten, die ik gaarne aanvaard.


Même si je n’ai pas entendu la totalité des débats, je voulais également vous remercier du débat qui a lieu aujourd’hui.

Hoewel ik niet het hele debat gehoord heb, wil ik u toch bedanken voor dit debat van vandaag.


Je voulais aussi vous demander ce que vous pensiez de lier les délais transitoires accordés aux pays candidats à ceux qui nous seraient accordés, en une sorte de regroupement, comme on en parle régulièrement.

Ik zou ook willen weten hoe u tegenover een koppeling van de overgangstermijnen in de kandidaat-landen en de Europese Unie staat.


Vous me permettrez aussi de remercier les services du Sénat au sens large qui ont été nombreux à collaborer.

Ik dank de diensten van de Senaat in de ruime zin voor hun medewerking.


- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.

- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.


- Je vous remercie bien entendu, monsieur le ministre, pour tous les éléments de réponse mais aussi pour l'attention rigoureuse que vous réservez à ce dossier.

- Ik dank de minister voor zijn antwoord, maar ook voor zijn niet-aflatende aandacht voor dit dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais aussi vous remercier ->

Date index: 2021-09-20
w