Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
Domaine du savoir
E-économie
Gestion des connaissances
Gestion du savoir
Gestionnaire du savoir
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Savoir-vivre
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «voulais savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]












économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

sociale vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voulais savoir en particulier si pour atteindre un équilibre, on allait faire des coupes linéaires ou proportionnelles dans les dépense et ce que la ministre allait faire des médicaments les plus récents, souvent les plus onéreux.

Meer bepaald wilde ik weten of men, teneinde een evenwicht te bereiken, lineair of proportioneel ging snijden in de uitgaven en hoe de geachte minister omgaat met nieuwe en vaak dure geneesmiddelen.


Je voulais savoir, en la matière, où en était l’Union dans le renforcement des capacités de surveillance maritime, qui concernent également le Yémen?

In dit opzicht zou ik willen weten hoe ver de Unie is met de versterking van de capaciteiten op het gebied van de maritieme surveillance, capaciteiten die ook van belang zijn voor Jemen.


Je voulais savoir quelque chose: comment les décisions sont-elles prises?

Ik wilde iets weten, en dat was: op welke manier worden besluiten genomen?


Donc, je voulais savoir si, effectivement, il y avait une présentation plus objective de la position de la commission de l'environnement sur ce rapport très important.

Daarom wil ik graag weten of we nog een objectievere weergave mogen verwachten van het standpunt van de Milieucommissie over dit zeer belangrijke verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais savoir si le Conseil projette d’augmenter l’aide humanitaire en Afghanistan et d’intensifier les efforts visant à y rétablir la société civile.

Ik wilde informeren of de Raad van plan is de humanitaire hulp aan Afghanistan uit te breiden en de inspanningen om de burgermaatschappij weer op te bouwen te intensiveren.


Elle m’a dit ce que je voulais savoir sur le soutien de la Commission en faveur des programmes éducatifs et plus particulièrement de l’instrument que j’ai mentionné dans ma question, à savoir le sommet ibéro-américain des chefs d’État ou de gouvernement, qui se compose des pays de langue espagnole et portugaise d’Amérique latine, ainsi que de l’Espagne et du Portugal.

Bovendien heeft ze ook nog eens een Spaanse achternaam. Haar antwoord heeft mij tevredengesteld want het was precies datgene wat ik wilde weten over de steun van de Commissie aan de onderwijsprogramma’s en in het bijzonder aan het instrument waaraan ik refereer in mijn vraag: de Ibero-Amerikaanse Top van Staatshoofden waaraan de Spaans- en Portugeestalige landen van Latijns-Amerika en Spanje en Portugal deelnemen.


- Je voulais savoir ce que la ministre compte faire pour éviter, par exemple, qu'à l'avenir, une autre mutualité publie d'autres données.

- Mijn vraag strekte ertoe te vernemen wat de minister zal doen om te voorkomen dat in de toekomst een ander ziekenfonds andere gegevens bekendmaakt, of dat de Vlaamse kwaliteitscriteria van sommige ziekenhuizen op de site wordt geplaatst.


- Je voulais savoir si le ministre allait conseiller ou interdire à la police de participer à l'avenir à des émissions telles que De Zware Voet.

- Mijn vraag was of de minister de politie zou aanraden of verbieden nog verder aan programma's als De Zware Voet mee te werken.


- Je voulais savoir si le ministre avait été consulté par le gouvernement wallon à ce sujet, mais je n'ai pas obtenu de réponse à cette question essentielle.

- Ik wou weten of de minister door de Waalse regering werd geconsulteerd, maar ik heb geen antwoord gekregen op die essentiële vraag.


- Je voulais savoir à quel type de données du Registre national les ambassades et consulats ont accès mais le ministre n'a pas vraiment répondu à cette question.

- Ik had gevraagd tot welke gegevens uit het rijksregister de ambassades en de consulaten toegang hebben, maar op die vraag heeft de minister niet echt geantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais savoir ->

Date index: 2024-07-17
w