Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromettre
Compromettre l'indépendance
Compromettre la tranquillité publique
Le garçon qui ne voulait plus parler

Traduction de «voulait pas compromettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


compromettre la tranquillité publique

de openbare rust schaden


compromettre l'indépendance

aan de onafhankelijkheid afbreuk doen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette formule était inévitable si on ne voulait pas compromettre le mécanisme de financement à long terme qui est décrit à l'article 7.

Een dergelijke formulering was onoverkomelijk om het financieringsmechanisme op lange termijn, zoals omschreven in art. 7 niet in gevaar te brengen.


En effet, l'avis remonte déjà au 6 novembre 2013 et la ministre déclarait déjà dans la presse, quelques jours plus tard, que la marche de manoeuvre pour apporter des adaptations était très réduite voire inexistante si l'on ne voulait pas compromettre « le fragile équilibre » trouvé entre les partenaires sociaux.

Het advies dateert immers reeds van 6 november 2013 en enkele dagen later al verklaarde de minister in de pers dat er weinig of geen ruimte meer was voor aanpassingen om het « broos evenwicht » tussen de sociale partners niet in gevaar brengen.


En effet, l'avis remonte déjà au 6 novembre 2013 et la ministre déclarait déjà dans la presse, quelques jours plus tard, que la marche de manoeuvre pour apporter des adaptations était très réduite voire inexistante si l'on ne voulait pas compromettre « le fragile équilibre » trouvé entre les partenaires sociaux.

Het advies dateert immers reeds van 6 november 2013 en enkele dagen later al verklaarde de minister in de pers dat er weinig of geen ruimte meer was voor aanpassingen om het « broos evenwicht » tussen de sociale partners niet in gevaar brengen.


Cette formule était inévitable si on ne voulait pas compromettre le mécanisme de financement à long terme qui est décrit à l'article 5.

Deze formule was onoverkomelijk om het financieringsmechanisme op lange termijn, zoals omschreven in art. 5 niet in gevaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formule était inévitable si on ne voulait pas compromettre le mécanisme de financement à long terme qui est décrit à l'article 7.

Een dergelijke formulering was onoverkomelijk om het financieringsmechanisme op lange termijn, zoals omschreven in art. 7 niet in gevaar te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait pas compromettre ->

Date index: 2025-03-05
w