Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulez vous exprimer " (Frans → Nederlands) :

- Si vous voulez vous exprimer sur le fond du dossier du Conseil supérieur de la Justice et non pas sur l'incident que vient de créer M. Vankrunkelsven, je vous demande de prendre la parole tout à l'heure, lorsque nous en viendrons au point relatif au Conseil supérieur de la Justice.

- Als u zich wil uitspreken over de grond van het dossier van de Hoge Raad voor de Justitie en niet over het incident dat de heer Vankrunkelsven heeft uitgelokt, verzoek ik u het woord te vragen, als wij beginnen met het punt over de Hoge Raad voor de Justitie.


Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canad ...[+++]

Ik ben geen Tsjech, geen Roemeen en ook geen Bulgaar – en enkele Roemeense collega’s hebben hierover voor mij al het woord gevoerd – maar als Europees burger voel ik toch dat mijn rechten net zozeer worden geschonden als andere Europese burgers zich niet vrij kunnen bewegen in Canada. Ik praat snel omdat u mij wel begrijpt, mijnheer de Voorzitter, maar u wilt geloof ik dat ik het nogmaals herhaal voor de vertolking – ik vind dus dat mijn rechten evenzeer worden geschonden als burgers uit andere Europese landen zich niet vrij kunnen bewegen in Canada, terwijl Canadese burgers zich wel vrij kunnen bewegen in alle Europese landen.


J'aimerais m'exprimer sur le rapport Lambert mais également sur le rapport Bowles, si vous voulez bien me donner la parole à ce sujet.

Ik heb het woord gevraagd om iets te zeggen over het verslag-Lambert en eventueel ook het verslag-Bowles, als u mij daarop aanspreekt.


- (EN) Si vous voulez être impartial, Monsieur le Président, permettez-moi d'exprimer ma totale satisfaction vis-à-vis de la réponse de la Commission.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat u nu ook eerlijkheidshalve moet vermelden dat ik wel volkomen tevreden ben met het antwoord van de Commissie.


– Si vous voulez vous exprimer sur le fond du dossier du Conseil supérieur de la Justice et non pas sur l'incident que vient de créer M. Vankrunkelsven, je vous demande de prendre la parole tout à l'heure, lorsque nous en viendrons au point relatif au Conseil supérieur de la Justice.

Als u zich wil uitspreken over de grond van het dossier van de Hoge Raad voor de Justitie en niet over het incident dat de heer Vankrunkelsven heeft uitgelokt, verzoek ik u later het woord te vragen, als wij beginnen met het punt Hoge Raad voor de Justitie.


2. a) Quel objectif en termes de rendement accru voulez-vous atteindre grâce à ce système «Mail-Progeo»? b) Pourriez-vous exprimer ce gain d'efficacité et de rendement en termes d'heures de travail économisées? c) Dans l'affirmative, quel objectif poursuivez-vous en la matière?

2. a) Wat is het streefdoel inzake verhoogd rendement ten gevolge van de introductie van het Mail-Progeo-systeem? b) Kan de winst inzake efficiëntie en verhoogd rendement uitgedrukt worden in termen van uitgespaarde arbeidsuren? c) Zo ja, wat is het beoogde streefdoel terzake?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez vous exprimer ->

Date index: 2022-04-05
w