D’après moi, nous devrions nous en servir comme d’un argument massue pour les débats sur le niveau des paiements pour la période 2007-2013, étant donné que l’Union européenne, loin de vouloir abandonner le financement de ses activités actuelles, quelle qu’elle soit, cherche en ce moment à s’impliquer davantage.
In mijn ogen zou dit een van onze hoofdargumenten moeten zijn in het debat over het uitgavenniveau voor de periode 2007-2013, gezien het feit dat de Europese Unie helemaal niet van zins is geld aan een van haar huidige activiteiten te onttrekken en momenteel juist probeert haar beleidsinspanningen te vergroten.