Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons lui donner » (Français → Néerlandais) :

Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Eurozone (zie factsheet): "Als we willen dat de euro ons continent verenigt en niet verdeelt, moet hij meer zijn dan de munt van een selecte groep landen.


Cependant, notre nouveau programme pour la recherche et l’innovation constituera un nouveau départ, une nouvelle aventure, c’est pourquoi nous voulons lui donner un nouveau nom.

Maar ons nieuwe programma voor onderzoek en innovatie wordt een nieuwe start en een nieuw avontuur, dus we hebben een nieuwe naam nodig.


Quelle importance voulons-nous lui donner au sein de la politique régionale?

Hoeveel gewicht kennen we eraan toe binnen het regionaal beleid?


C’est difficile à expliquer compte tenu de la crise actuelle, mais si nous voulons que les travaux du Parlement atteignent l’excellence, il faut lui donner les ressources humaines et financières nécessaires.

Dit leidt tot meer kosten, wat bij de huidige crisis moeilijk uit te leggen valt, maar als het Europees Parlement zijn werk goed wil doen, moet het daarvoor ook de personele en financiële middelen krijgen.


Nous parlons d’un dépôt culturel électronique des États membres, qui favorisera l’accès aux informations culturelles essentielles, et je voudrais insister ici sur le fait que le succès d’Europeana dépendra du format que nous déciderons en dernier lieu de lui donner. J’entends par là que nous ne voulons pas qu’Europeana soit une copie de plateformes électroniques existantes du style Google ou Wikipedia.

We hebben het over een elektronisch cultureel magazijn van de Europese landen, een magazijn dat toegang biedt tot fundamentele culturele informatie. Ik zou nu graag de nadruk willen leggen op het feit dat het succes van Europeana afhangt van de vorm die wij uiteindelijk hieraan willen geven – waarmee ik bedoel dat wij geen Europeana willen die alleen maar een kopie zal zijn van reeds bestaande elektronische platforms, zoals Google of Wikipedia.


Si nous ne définissons pas le statut que nous voulons lui donner, les normes ne peuvent être fixées.

We zullen onze standaarden niet bereiken als we de gewenste status niet vastleggen.


Si nous ne définissons pas le statut que nous voulons lui donner, les normes ne peuvent être fixées.

We zullen onze standaarden niet bereiken als we de gewenste status niet vastleggen.


Si nous voulons que l'élargissement soit un succès, si nous voulons que l'Europe conserve la solidité, l'épaisseur, la capacité de décision et d'action nécessaires pour répondre aux demandes de ses citoyens, il lui faut un nouvel élan commun que la Commission à elle seule n'est pas en mesure de lui donner.

Als we willen dat de uitbreiding een succes is, als we willen dat Europa de kracht, besluitvaardigheid en zin voor initiatief blijft behouden om een antwoord te geven op de vragen van zijn burgers, dan is een nieuw gemeenschappelijk elan nodig, waarvoor de Commissie alléén niet kan zorgen.


Nous voulons lui donner un contenu positif en déposant un amendement à la recommandation 50.

Daaraan willen we via een amendement op aanbeveling 50 een positieve invulling geven.


Ces auditions concerneront les interlocuteurs sociaux et des représentants des secteurs financier et associatif, le but étant d'intégrer dans le texte les impulsions que nous voulons lui donner.

Die hoorzittingen zullen betrekking hebben op de sociale partners en de vertegenwoordigers van de financiële en de verenigingssector, met als doel de impulsen die we hen willen geven op te nemen in de tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons lui donner ->

Date index: 2021-07-05
w