Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons tous garantir » (Français → Néerlandais) :

Il nous faut être ambitieux si nous voulons remplir les objectifs que nous nous sommes nous-mêmes assignés en la matière, à savoir mettre un terme à l'extrême pauvreté et garantir à tous un avenir durable.

Er moet ambitie worden getoond indien wij erin willen slagen de belangrijke doelstellingen te verwezenlijken die we onszelf hebben opgelegd: extreme armoede uitbannen en alle mensen een duurzame toekomst bieden.


– (PL) Monsieur le Président, nous voulons tous garantir que les jouets disponibles sur le marché ne menacent pas la sécurité de nos enfants.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we willen er allemaal voor zorgen dat het speelgoed dat op de markt verkrijgbaar is de veiligheid van onze kinderen niet in gevaar brengt.


Ce qui nous préoccupe tous, c’est de développer encore le marché commun et nous voulons aussi garantir que le protectionnisme n’envahira pas la Commission européenne.

Het gaat ons er tenslotte allemaal om dat de gemeenschappelijke markt zich verder ontwikkelt en het protectionisme niet bij de Europese Commissie binnensluipt.


Il est clair que nous voulons tous garantir le succès du football: nous voulons que les équipes se portent bien, nous sommes favorables au succès en général, et nous voulons également que des clubs comme Accrington Stanley disposent de ce dont ils ont besoin et que leurs supporteurs puissent les soutenir.

We willen allemaal dat voetbal een succesvolle sport is en dat de teams floreren – we steunen succes. Dat is duidelijk. We willen ook dat er goed gezorgd wordt voor clubs als Accrington Stanley en dat hun supporters in staat zijn hen te steunen.


Il faut agir parce que je pense que nous sommes tous d’accord sur le fait que nous voulons plus de concurrence transfrontalière et nous voulons aussi garantir les intérêts des consommateurs.

Ik denk namelijk dat we het er allemaal over eens zijn dat er meer grensoverschrijdende concurrentie moet komen en dat we de belangen van de consumenten moeten veiligstellen.


Nous voulons tous les deux – comme les autres membres de cette assemblée, je pense – garantir l’avenir de la politique agricole commune, mais dans le même temps, nous voudrions la protéger.

We willen beiden, en ik denk ook degenen die in deze zaal zitten, de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid waarborgen, maar het tezelfdertijd ook graag beschermen.


"Il est essentiel de garantir à tous les citoyens de l'Union européenne un accès égal à l'enseignement si nous voulons investir dans l'avenir de nos enfants", a déclaré M. Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche".

Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, zegt daarover: "het is van wezenlijk belang dat we ervoor zorgen dat iedereen in de uitgebreide Europese Unie toegang heeft tot mogelijkheden voor leren, wanneer we willen investeren in de toekomst van onze kinderen.


Pour garantir à tous une pension convenable, nous avons besoin d'un ensemble de techniques financières : tant le système de la répartition pour les pensions légales, soutenu par le Fonds de vieillissement, que la démocratisation du deuxième pilier, objectif que nous voulons atteindre avec le projet sur les pensions complémentaires.

Om iedereen een behoorlijk pensioen te garanderen heeft men een geheel van financieringstechnieken nodig: zowel de repartitie, voor de wettelijke pensioenen, ondersteund door de fondsvorming van het Zilverfonds, als de democratisering van de tweede pijler die we met het wetsontwerp op de aanvullende pensioenen willen realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons tous garantir ->

Date index: 2023-08-31
w