Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ai adressé récemment concernant " (Frans → Nederlands) :

2. Dans le prolongement de la question écrite n° 457 du 1er octobre 2015 que je vous ai adressé récemment concernant le projet de proxy-clinique de Virton, ne pensez-vous pas qu'un tel projet-pilote - qui vise notamment à renforcer les structures intermédiaires et palliatives du recours systématique aux services d'urgences - a toutes ses raisons d'être en province de Luxembourg?

2. Denkt u niet dat een pilotproject zoals de Proxiclinique in Virton - ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 457 van 1 oktober 2015 daarover - bijzonder op zijn plaats is in de provincie Luxemburg? Dit project heeft namelijk net tot doel de intermediaire en palliatieve structuren te versterken zodat patiënten niet systematisch naar de spoeddiensten trekken.


Le 13 avril 2016, je vous ai adressé une question concernant la procédure à suivre en cas de découverte de déchets de drogue.

Op 13 april 2016 stelde ik u een vraag omtrent de procedure die gevolgd dient te worden bij het vinden van drugafval.


Lors de la commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai adressé la question n° 6395 concernant les employeurs étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux.

Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten.


Lors de la commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai adressé la question orale n° 6395 concernant les employeurs et services d'inspection étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux.

Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers en inspectiediensten die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten.


cemment, je vous ai adressé la question écrite n° 20 sur la création du fonds susmentionné, en coopération avec les Régions (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 198).

Onlangs stelde ik u reeds schriftelijke vraag nr. 20 over de oprichting van dit fonds dat samen met de Gewesten zou opgericht worden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 198).


Il vous sera demandé de fournir des informations concernant votre société (nom, numéro de TVA ou numéro d'enregistrement sur le registre du commerce ou numéro d'enregistrement de société s'il y a lieu, numéro de certificat AEO et date de contrôle du site par les autorités douanières, le cas échéant), l'adresse du site devant être validé et l'adresse principale de la société (si elle diffère de l'adresse du site à valider).

U moet nadere informatie verstrekken over uw organisatie (naam, btw-nummer of nummer van de kamer van koophandel of handelsregisternummer, indien van toepassing, nummer van het AEO-certificaat en datum van het laatste onderzoek van deze vestiging door de douaneautoriteiten, indien van toepassing), het adres van de vestiging die moet worden gevalideerd en het hoofdadres van de organisatie (indien verschillend van de te valideren vestiging).


Il vous sera demandé de fournir des informations concernant votre société (nom, numéro de TVA ou numéro d’enregistrement sur le registre du commerce ou numéro d’enregistrement de société, selon le cas), l’adresse du site devant être validé et l’adresse principale de la société (si elle diffère de l’adresse du site à valider).

U moet bijzonderheden verstrekken over uw organisatie (naam, btw-nummer of nummer van de kamer van koophandel of handelsregisternummer, indien van toepassing), het adres van de vestiging die moet worden gevalideerd en het hoofdadres van de organisatie (indien verschillend van de te valideren vestiging).


En outre, la Commission a récemment adressé un mandat de normalisation (M329) aux organismes européens de normalisation les invitant à élaborer des normes harmonisées à reconnaître dans le cadre de la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Bovendien heeft de Commissie de Europese normalisatie-instellingen onlangs een normalisatieopdracht (M329) verstrekt, op basis waarvan deze geharmoniseerde normen dienen op te stellen die in het kader van Richtlijn 1999/5/EG (de Eindapparatuurrichtlijn) zullen worden erkend.


Des problèmes spécifiques se sont récemment posés en ce qui concerne les certificats d'origine préférentielle pour le sucre, qui ont amené la Commission européenne à adresser une mise en demeure aux importateurs de ce produit.

Kort geleden deden zich specifieke problemen voor met betrekking tot certificaten van preferentiële oorsprong voor suiker, waardoor de Europese Commissie een aanmaning stuurde aan de importeurs van dit product.


318. De manière plus générale et plus récemment, la Commission a adressé une Communication au Conseil et au Parlement européen concernant «la reconnaissance mutuelle dans le cadre du suivi du Plan d'action pour le Marché intérieur» (COM(1999)299 final).

318. Meer in het algemeen en meer recent zond de Commissie een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement betreffende "De wederzijdse erkenning in het kader van de follow-up van het actieprogramma voor de interne markt" (COM(1999) 299 def.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai adressé récemment concernant ->

Date index: 2024-04-26
w