Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aurait récemment » (Français → Néerlandais) :

Alors, je vois que vous donnez beaucoup d'informations mais, selon les dernières recueillies récemment dans le Benelux et en Allemagne, le nombre de troupeaux infectés par la fièvre aurait été multiplié par vingt-cinq en un an, ce qui est considérable.

Zo heeft u ons volop informatie gegeven, ofschoon volgens de onlangs in de landen van de Benelux en in Duitsland verzamelde informatie het aantal kuddes dat zich met de koorts heeft aangestoken zich binnen een jaar om een factor 25 vermenigvuldigt heeft, wat aanzienlijk is.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects relatifs à l’amélioration de la qualité du combustible marin, une proposition qui a été acceptée ...[+++]

We vinden het beslist belangrijk de burgers, wat de meer sombere aspecten betreft, een hoopvolle boodschap te geven en we moedigen u daarom aan de EMSA-mechanismen, die nuttige preventieve en ook beschermende maatregelen voor de kustlijn zijn gebleken, te versterken, en om dit derde pakket maritieme veiligheid door te drukken en, vooral, de samenwerking tussen havens te verbeteren, die misschien niet altijd zo goed was als zou kunnen. En zeker moedigen we u aan alle aspecten te presenteren met betrekking tot verbetering van de kwaliteit van scheepsbrandstof, een voorstel dat onlangs door de IMO is afgesproken en dat zeker de uitkomst of ...[+++]


Est-il vrai que le premier ministre luxembourgeois vous aurait récemment signalé ses préoccupations relatives aux immatriculations luxembourgeoises ?

Klopt het dat de eerste minister van Luxemburg u onlangs zijn bezorgdheid te kennen heeft gegeven over de Luxemburgse inschrijvingen ?


1. Confirmez-vous qu'un pédophile récemment condamné à quatre ans d'emprisonnement, dont trois ferme, a été libéré après quinze jours seulement en raison d'un vice de procédure grave qui aurait été commis lors de son arrestation et que le substitut du procureur du Roi de Bruxelles chargé de l'affaire n'aurait pas relevé à temps?

1. Kan u bevestigen dat onlangs een pedofiel die veroordeeld was tot vier jaar gevangenisstraf waarvan drie effectief, na veertien dagen reeds op vrije voeten liep omdat er bij zijn aanhouding een ernstige procedurefout gemaakt werd en dat de substituut van de procureur des Konings van Brussel die met de zaak belast werd, dit niet op tijd opgemerkt had?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurait récemment ->

Date index: 2023-07-08
w