Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aurez l’occasion » (Français → Néerlandais) :

Vous avez déjà entendu la position du président de la Commission, et vous aurez l’occasion de discuter de ce sujet plus en détail avec mon collègue, le commissaire Olli Rehn.

U hebt kennis genomen van het standpunt van de voorzitter van de Commissie en u krijgt de kans om deze kwestie nader te bespreken met mijn collega, Olli Rehn.


Peut-être que lorsque vous aurez l’occasion de vous exprimer, car je vais vous donner la parole dans un instant, vous donnerez également d’autres exemples des graves inondations qui ont affligé l’Europe.

Mogelijk hebt u zo dadelijk, als ik degenen die dat willen het woord ga geven, nog andere voorbeelden van ernstige overstromingen in Europa.


Si vous souhaitez vous exprimer dans le cadre de la procédure «catch-the-eye», vous en aurez l’occasion en fin de discussion.

Als u na de “catch the eye“-procedure het woord wenst te voeren, hebt u daar aansluitend aan dit debat gelegenheid voor.


J’espère que d’ici la fin de cette législature, Monsieur le Président Barroso, vous parviendrez à accomplir ce miracle et que vous aurez l’occasion de le faire.

Voorzitter Barroso, ik hoop dat u dit wonder in deze mandaatperiode zult doen geschieden en dat u hiervoor de kans zult krijgen.


− (IT) Je constate que vous êtes toujours aussi individualiste: j'espère que vous aurez l'occasion de comparer vos notes avec d'autres.

− Ik zie dat u nog steeds een individualist bent: Ik hoop dat u een gelegenheid krijgt ideeën uit te wisselen met anderen.


- Je vous rappelle que vous aurez l'occasion de répliquer à la suite de la réponse, monsieur Morael.

- U zult nog de gelegenheid krijgen om te repliceren, mijnheer Morael.


- Je vous comprends, madame Piryns, et vous aurez l'occasion de poser votre question.

- Ik begrijp u, mevrouw Piryns, en u zult de gelegenheid krijgen uw vraag te stellen.


- Vous aurez l'occasion, monsieur. Dubié, de poser à nouveau votre question la semaine prochaine au ministre des Affaires étrangères, ce qui permettra un intéressant débat sur le plan juridique et quant à l'interprétation des dispositions de la Charte.

- U kunt uw vraag volgende week opnieuw stellen aan de minister van Buitenlandse Zaken, wat aanleiding kan zijn voor een interessant debat over het juridisch aspect en de interpretatie van de bepalingen van het Handvest.


J'espère, monsieur le ministre, que vous aurez l'occasion de le faire savoir aux autorités russes.

Ik hoop dat de minister de gelegenheid krijgt dat aan de Russische autoriteiten te laten weten.


- Vous aurez l'occasion d'en parler tout à l'heure, M. Vanhecke.

- U krijgt straks de gelegenheid om dat uit te leggen, mijnheer Vanhecke.




D'autres ont cherché : vous aurez     vous aurez l’occasion     lorsque vous aurez     vous en aurez     aurez l’occasion     vous aurez l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez l’occasion ->

Date index: 2024-08-18
w