Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aurez toutefois " (Frans → Nederlands) :

Je pense toutefois que vous devez dire aux autres parties que cela ne vous renforcera pas en tant que négociateur: au contraire, cela vous affaiblira si vous ne pouvez publier le projet de texte car vous n’aurez pas – comme cela s’est avéré ce soir – le soutien de cette Assemblée si nous ne pouvons voir le projet de texte sur lequel vous travaillez.

Ik denk echter dat u de andere partijen moet vertellen dat het u als onderhandelaar niet sterker maakt, maar juist verzwakt, als u de ontwerptekst niet kunt vrijgeven, omdat u – zoals vanavond heel duidelijk bleek – niet de steun van het Parlement zult hebben, als we de ontwerptekst waaraan u werkt niet mogen zien.


Je présume toutefois que vous aurez tous l’occasion de discuter de ces questions de manière plus approfondie avec le commissaire responsable, qui sera présent aux commissions ECON et JURI du mois de mars, où toutes ces questions seront prises en considération.

Ik begrijp echter dat u allemaal de gelegenheid krijgt om deze kwesties uitvoeriger met de verantwoordelijke commissaris te bespreken, omdat hij ergens in maart een ontmoeting zal hebben met zowel de Commissie economische en monetaire zaken als de Commissie juridische zaken en al deze kwesties zullen daar aan de orde komen.


Je présume toutefois que vous aurez tous l’occasion de discuter de ces questions de manière plus approfondie avec le commissaire responsable, qui sera présent aux commissions ECON et JURI du mois de mars, où toutes ces questions seront prises en considération.

Ik begrijp echter dat u allemaal de gelegenheid krijgt om deze kwesties uitvoeriger met de verantwoordelijke commissaris te bespreken, omdat hij ergens in maart een ontmoeting zal hebben met zowel de Commissie economische en monetaire zaken als de Commissie juridische zaken en al deze kwesties zullen daar aan de orde komen.


Toutefois, vous aurez certainement remarqué que le sujet de la gestion des risques et des crises est particulièrement complexe, notamment parce qu’il s’agit de s’adapter à un contexte commercial international en mutation dans le cadre des règles de l’OMC.

Zoals u echter heeft gemerkt, is het onderwerp risico- en crisisbeheer werkelijk zeer complex, met name omdat we streven naar aanpassing aan een veranderende internationale handelscontext, gezien ook de ontwikkeling van de WTO-regels.


Vous aurez toutefois remarqué que je ne suis pas venu fêter ici les résultats du Conseil européen de Lisbonne, car cela avait déjà été fait et cela eût été une perte de temps.

Maar u zult misschien wel opgemerkt hebben dat ik hier niet naartoe ben gekomen om de successen van de Europese Raad van Lissabon te vieren, want dat is al gebeurd en het zou een verspilling van uw en mijn tijd zijn geweest indien ik dat wel had gedaan.


(1) Vous pouvez être d'une autre nationalité pour participer à la sélection. Toutefois, vous ne pourrez être appelé en service qu'à partir du moment où vous aurez effectivement la nationalité belge.

(1) U mag een vreemde nationaliteit hebben bij de deelname aan de selectie, maar bij eventuele indiensttreding moet u wel beschikken over de Belgische nationaliteit.


(2) Vous pouvez être d'une autre nationalité pour participer à la sélection. Toutefois, vous ne pourrez être appelé en service qu'à partir du moment où vous aurez effectivement la nationalité belge.

(2) Indien u momenteel een andere nationaliteit hebt, kan u wel deelnemenen aan de selectie, maar kan u slechts worden aangeworven wanneer u de Belgische nationaliteit verworven hebt.


Vous aurez toutefois noté que les catégories de dispense prévue par la loi créant l'AIR sont très proches de celles prévues par l'arrêté royal du 20 septembre 2012. b) Si vous souhaitez une évaluation détaillée de la mise en oeuvre de l'EIDD, vous pouvez vous référer aux rapports de la CIDD (Commission interdépartementale pour le développement durable) ou aux Rapports fédéraux Développement Durable du Bureau fédéral du Plan qui évalue la politique fédérale de développement durable.

U zal evenwel hebben opgemerkt dat de vrijstellingscategorieën waarin de RIA-wet voorziet dicht aanleunen bij de in het koninklijk besluit van 20 september 2012 bepaalde categorieën. b) Indien u een gedetailleerde evaluatie van de implementering van de DOEB wenst, kunt u de verslagen van de ICDO (Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling) of de federale rapporten inzake duurzame ontwikkeling van het Federaal Planbureau raadplegen, dat het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling evalueert.




Anderen hebben gezocht naar : car vous n’aurez     pense toutefois     vous aurez     présume toutefois     toutefois     vous aurez toutefois     sélection toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez toutefois ->

Date index: 2021-01-28
w