Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avait transmis " (Frans → Nederlands) :

Vous avez répondu que l'exploitant avait transmis un premier rapport d'activités, comme prévu dans le contrat d'exploitation, et que ce rapport serait examiné et évalué par le Comité de suivi.

U antwoordde dat de exploitant een eerste activiteitenverslag had ingediend, zoals voorzien in de exploitatieovereenkomst, en dat dit door het opvolgingscomité zou worden bestudeerd en geëvalueerd.


L'administration vous a-t-elle transmis une série d'arrêtés d'exécution en mai 2015 comme elle l'avait promis?

Een aantal uitvoeringsbesluiten zouden u in mei 2015 overhandigd worden. Is dat gebeurd?


Le ministre des Pensions que j'ai à nouveau interrogé le 21 juin 2011 a déclaré qu'il vous avait transmis une proposition et attendait une réponse de vos services.

Op 21 juni 2011 stelde ik opnieuw de vraag aan de minister van Pensioenen en hij verklaarde dat hij een voorstel aan u heeft bezorgd en wacht op een antwoord van uw diensten.


Lors de la séance du 23 novembre 2010, nous avons appris qu'en décembre 2009, le troisième contrat de gestion vous avait été transmis.

Op de hoorzitting van 23 november 2010 kregen we te horen dat in december 2009 het derde beheerscontract aan u werd overgezonden.


Nous avons appris par voie de presse que l'on vous avait transmis une pétition vous demandant de retirer la mesure soumettant le remboursement du médicament «Tamoxifen» à une attestation.

Via de pers vernamen wij dat u een petitie werd overhandigd met het verzoek de maatregel die het terugbetalen van het geneesmiddel «Tamoxifen» onderwerpt aan een attest, terug in te trekken.


Le 25 février 1997, le ministre des Affaires étrangères déclarait en commission des Relations extérieures qu'il vous avait transmis les dossiers des mercenaires de nationalité belge impliqués dans la guerre au Zaïre. 1. De combien de personnes s'agit-il?

Op 25 februari 1997 deelde de minister van Buitenlandse Zaken in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen mede dat hij de dossiers van de huurlingen van Belgische nationaliteit die op dit ogenblik in de oorlog in Oost-Zaïre betrokken zijn, u heeft overgemaakt.


Le ministre de l'Intérieur m'avait indiqué à cette époque qu'un nouveau tableau d'octroi avait été rédigé par son administration et que le projet de règlement vous avait été transmis et attendait votre accord.

De minister van Binnenlandse Zaken verklaarde toentertijd dat zijn administratie een nieuwe tabel voor de toekenning had opgesteld en dat het ontwerpreglement u voor akkoord was overgemaakt.


Je vous cite sa lettre : « Monsieur le Président, en réponse à votre demande d'examiner si la disposition relative à l'entrée en vigueur, figurant à l'article 83 du projet de loi portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, que la Chambre a transmis au Sénat, pouvait être rectifiée au Sénat, j'ai démontré, dans la note que je vous ai transmise, qu'entre l'avant-projet de loi et le projet de loi déposé par le gouvernement, aucune adaptation des articles énumérés à l'article précité n'avait été réalisée, bien que l'exposé ...[+++]

Ik citeer zijn brief: " Mijnheer de Voorzitter, aansluitend op uw verzoek om na te gaan of de inwerkingtredingbepaling, opgenomen in artikel 83 van het door de Kamer aan de Senaat overgezonden wetsontwerp houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen als tekstverbetering in de Senaat kon rechtgezet worden, heb ik in de u overgezonden nota aangetoond dat er tussen het voorontwerp en het door de regering ingediende wetsontwerp een aanpassing van de in vernoemd artikel aangehaalde artikelen niet was doorgevoerd, alhoewel de memorie van toelichting - bij de bespreking van het betrokken artikel - correct de aanpassing in het wetsontwerp ...[+++]


En ce qui concerne le problème de l'assurance pour les chaises roulantes électroniques, vous avez précisé qu'un questionnaire avait été transmis à Assuralia et au Conseil national supérieur des personnes handicapées (question n° 6655, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission de l'Économie, 27 avril 2005, COM580, p. 41).

In verband met de problematiek rond de verzekering van elektronische rolstoelen, stelde u dat een vragenlijst bezorgd was aan Assuralia en aan de Hoge Nationale Raad voor Gehandicapten (vraag nr. 6655, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor het Bedrijfsleven, 27 april 2005, COM580, blz. 41).


En réponse à ma question écrite n° 135 du 8 février 1993, vous avez déclaré qu'un projet d'arrêté royal avait été transmis pour avis au Conseil supérieur de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 50, page 4237).

Op mijn schriftelijke vraag nr. 135 van 8 februari 1993 antwoordde u dat een ontwerp van koninklijk besluit voor advies werd gestuurd naar de Hoge raad voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 50, blz. 4237).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avait transmis ->

Date index: 2022-08-25
w