Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avertir quand " (Frans → Nederlands) :

Le système que nous étudions à présent impliquerait que chacun d’entre vous, à partir de votre siège, dispose d’une lumière pour vous avertir quand les interprètes ne parviennent pas à suivre votre discours, de sorte que le Président n’ait pas besoin de vous interrompre et que vous en soyez plutôt informés directement.

Het systeem dat we momenteel onderzoeken, zou inhouden dat bij iedereen hier op zijn plek een lampje gaat branden als de tolken de toespraak niet kunnen bijhouden, zodat de Voorzitter u niet hoeft onderbreken en u er direct van op de hoogte bent.


Je pense qu’il est important que nous considérions nos délégations dans le monde comme une source capable de repérer et de reconnaître le type de discrimination que vous considérez comme des «bulles sous la surface», si je puis utiliser cette expression, et de nous en avertir quand elles en sont les témoins.

Ik denk dat het belangrijk is om onze delegaties overal ter wereld te beschouwen als mogelijkheid om vormen van discriminatie waar te nemen en te herkennen die zich volgens de geachte Parlementsleden “onderhuids” doen gevoelen en om ons op de hoogte te stellen indien zij discriminatie constateren.


Quand vous nous dites que la sécurité est très importante - ce «mouvement en faveur de la coopération renforcée» comme vous l’appelez - le jour même où la police britannique annonce avoir inculpé des personnes dans l’affaire de l’ancien agent du KGB Alexandre Litvinenko, récemment assassiné à Londres, je me demande si l’on souhaite vraiment votre style de justice, sachant que Mario Scaramella, qui a tenté d’avertir M. Litvinenko de ce qu’il allait lui arriver, croupit dans une prison italienne depuis six mois.

Wanneer u ons vertelt dat veiligheid zo belangrijk is - deze ‘stuwende kracht naar nauwere samenwerking’ zoals u het noemt - uitgerekend op de dag dat de Britse politie heeft bekendgemaakt dat er aanklachten zullen worden ingesteld in de zaak van de voormalige KGB-agent Alexander Litvinenko, die onlangs in Londen is vermoord, vraag ik me af of we wel echt uw type rechtspraak willen, gelet op het feit dat Mario Scaramella, die de heer Litvinenko probeerde te waarschuwen voor wat hem te wachten stond, nu al zes maanden lang wegkwijnt in een Italiaanse gevangenis.




Anderen hebben gezocht naar : lumière pour vous avertir quand     nous en avertir     avertir quand     tenté d’avertir     quand     vous avertir quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avertir quand ->

Date index: 2025-01-16
w