Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez ainsi cité " (Frans → Nederlands) :

Vous avez ainsi indiqué vouloir interdire les cigarettes mentholées à partir de 2020 seulement.

Zo communiceerde u zelf mentholsigaretten pas te willen verbieden vanaf 2020, hoewel u eraan toevoegde open te staan voor overleg en nieuwe initiatieven.


Vous avez ainsi indiqué que seulement 71,20 % des trains passant par cette gare ne sont pas en retard lors de l'heure de pointe du soir.

U gaf aan dat slechts 71,20 % van de treinen die via dit station rijden, geen vertraging heeft in de avondspitsuren.


Vous avez ainsi créé un groupe de travail afin de formuler des recommandations, en collaboration avec les entités fédérées, que vous auriez soumises au gouvernement après examen.

U zou ter zake een werkgroep oprichten om, in samenspraak met de deelstaten, aanbevelingen te formuleren, die u na onderzoek zou voorleggen aan de regering.


Vous avez ainsi déclaré dans Sudpresse, le 18 octobre 2014: "Dans les faits, seuls 5 à 10 % iront jusqu'à 67 ans.

Op 18 oktober 2014 verklaarde u aan de krantengroep Sudpresse dat de facto slechts 5 à 10 procent van de werknemers tot 67 zullen moeten werken en dat het er wellicht zelfs minder dan 10 procent zullen zijn.


Je partage votre inquiétude sur la situation des droits de l'homme en Égypte, en particulier celle relative à la problématique de la torture, comme vous l'avez citée, ainsi que de la liberté d'expression des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme.

Ik deel uw bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder inzake de door u aangehaalde problematiek van foltering alsook inzake vrijheid van meningsuiting voor journalisten en mensenrechtenverdedigers.


Ce sera aussi le cas pour un autre point que j’ai en tête, même si vous ne l’avez pas cité, qui est l’une des raisons ou l’une des origines de la crise, celui des rémunérations et des bonus insensés qui étaient d’autant plus élevés qu’on prenait plus de risques, sachant que les risques seraient payés par les autres.

Dat zal ook het geval zijn voor een ander punt dat ik in gedachten heb: ook al hebt u dat niet ter sprake gebracht, het is een van de redenen voor – of een van de oorzaken van – de crisis: de onzindelijke beloningen en bonussen, die zelfs hoger waren naarmate meer risico's werden genomen, aangezien degenen die de risico's namen wisten dat anderen ervoor zouden betalen.


Monsieur le Président de la Commission, vous avez déjà cité plusieurs fois l’article 121.

Welnu, mijnheer Barroso, u hebt artikel 121 vandaag meerdere keren aangehaald.


Vous avez parfaitement cité l’article 229, mais celui-ci n’entre pas en conflit avec notre amendement.

U hebt artikel 229 weliswaar geheel correct geciteerd, maar dit conflicteert niet met ons amendement.


Je peux vous dire que, aussi certainement que vous êtes assis ici devant moi, vous avez ainsi nui à votre réputation.

Ik zeg u, zowaar u hier zit, dat uw handelwijze uw reputatie zal beschadigen.


En effet, au sein de l'Union européenne, toute une série de pays ont déjà introduit le principe des quotas et, à titre d'exemple, Madame la Commissaire, vous avez même cité la Belgique où ce principe ne rencontre pas un si grand succès.

In de Europese Unie hebben inderdaad al een aantal landen quota ingevoerd en u hebt zelf verwezen naar België, mevrouw de commissaris, waar het niet zo'n succes is.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     vous avez ainsi     comme vous l'avez     l'avez citée ainsi     vous l'avez citée     vous ne l’avez     sera aussi     l’avez pas cité     avez déjà cité     avez parfaitement cité     avez même cité     vous avez ainsi cité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez ainsi cité ->

Date index: 2022-02-09
w