Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez apporté aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je ne peux pas non plus aller à Bratislava avec un message autre que celui que je vous apporte aujourd'hui.

Ik kan in Bratislava geen andere boodschap uitdragen dan vandaag in het Parlement.


3. Votre vote est invalidé dans les cas suivants : a) Vous avez utilisé un autre bulletin de vote que celui qui vous a été remis par le président ; b) Vous avez émis sur un bulletin de vote plus d'un vote de liste ou des votes sur des candidats sur des listes différentes ou vous avez marqué à la fois un vote en tête de liste et à côté du nom d'un ou de plusieurs candidats d'une autre liste ; c) Vous avez altéré les formes ou dimensions du bulletin de vote, vous avez glissé un papier ou un objet quelconque à l'intérieur du bulletin de vote, vous avez apporté un signe, ...[+++]

3. Uw stem wordt ongeldig in de volgende gevallen: a) u hebt een ander stembiljet gebruikt dan het stembiljet dat u van de voorzitter hebt ontvangen; b) u hebt op een stembiljet meer dan één lijststem uitgebracht, op kandidaten van verschillende lijsten gestemd of zowel een lijststem als een of meer voorkeurstemmen op kandidaten van een andere lijst uitgebracht; c) u hebt de vorm of de afmetingen van het stembiljet veranderd, u hebt binnen in het stembiljet een papier of een ander voorwerp gestopt, u hebt op het stembiljet een teken, een tekst of een doorhaling aangebracht.


Nous sommes reconnaissants du soutien que vous et le Parlement européen avez apporté à la Commission pour ce paquet de mesures.

Wij zijn u en het Europees Parlement erg dankbaar voor de steun aan dit pakket van de Commissie.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de trois ans minimum dans une fonction de responsable d'équipe dans le domaine de l'insertion socioprofessionnelle pendant laquelle vous aviez en charge au minimum 3 des 5 activités suivantes : o Vous avez assuré la gestion d'une équipe multidisciplinaire; o Vous avez organisé les activités opérationnelles inhérentes au bon fonctionnement d'un service; o Vous avez fixé des objectifs clairs à atteindre pour les membres de votre équipe; o Vous avez recruté, guidé, motivé, informé, évalué et valorisé les collaborateurs votre équipe; o Vous avez expérim ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens 3 jaar ervaring in een functie van teamverantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft een multidisciplinair team gemanaged; o U heeft de operationele activiteiten die eigen zijn aan de goede werking van een dienst georganiseerd; o U heeft voor de leden van uw team duidelijke te behalen doelstellingen vastgelegd; o U heeft de medewerkers van uw team aangeworven, begeleid, gemotiveerd, geïnformeerd, geëvalueerd en gevaloriseerd; o ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : trois ans d'expérience professionnelle dans le domaine juridique pendant laquelle vous avez effectué au moins quatre des activités suivantes : o Elaboration et participation à des marchés publics; o Apport de conseils juridiques notamment dans les matières. suivantes : droit social et droit du travail (contractuels et statutaires), droit administratif, droit public, droit des contrats; o Rédaction de notes juridiques; o Gestion et suivi des dossiers contentieux; o Gestion et s ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : drie jaar professionele juridische ervaring. Tijdens deze ervaring heeft u minstens vier van de onderstaande activiteiten uitgevoerd : o Opstellen van en meewerken aan overheidsopdrachten; o Geven van juridisch advies, met name in sociaal recht en arbeidsrecht (contractuelen en statutairen), administratief recht, publiekrecht, verbintenissenrecht; o Opstellen van juridische nota's; o Beheren en opvolgen van geschillendossiers; o Beheren en opvolgen van huurovereenkomsten van gebouwen; o Interpreteren van bepaalde normatieve teksten die op Actiris van toepassing zijn.


Nous souhaitons vous apporter un soutien et des moyens de financement concrets afin de vous aider à concrétiser la vision d'avenir que vous avez pour votre collectivité».

We kunnen de weg wijzen naar praktische steun en financiering die kan helpen de visie te verwezenlijken die zij voor hun gemeenschap hebben".


Vous avez été invité aujourd'hui comme membre de l'AG de l'Institut des experts en automobiles afin d'élire le Conseil et le Commissaire aux comptes de cet Institut.

U bent hier vandaag uitgenodigd als leden van de algemene vergadering van het Instituut van auto-experts om over te gaan tot de verkiezing van de Raad van het Instituut en de Commisaris der rekeningen.


J'aborde de manière plus approfondie ce qu'il nous reste à faire dans la lettre adressée aujourd'hui au Président du Parlement européen, que vous avez également reçue.

Op datgene wat ons nog te doen staat, ga ik dieper in in mijn brief van vandaag aan de voorzitter van het Europees Parlement.


En chargeant la Société fédérale de Participations d'organiser l'apport et la cession visés à l'article 62, alinéa 2 nouveau de la loi coordonnée, Vous avez exercé les pouvoirs qui Vous ont été conférés par la loi du 23 avril 1999 relative à l'éventuelle cession par la Société fédérale de Participations de ses actions de l'Office central de Crédit hypothécaire.

Door de Federale Participatiemaatschappij er mee te gelasten de inbreng en de overdracht bedoeld in artikel 62 nieuw, tweede lid, van de gecoördineerde wet te organiseren heeft U de machten die de wet van 23 april 1999 betreffende de mogelijke overdracht door de Federale Participatiemaatschappij van haar aandelen van het Centraal Bureau voor Hypothecair Krediet U verleent uitgeoefend.


Je sais que, au cours du Colloque, vous avez pu recueillir des témoignages émouvants et dramatiques de quelques journalistes africains, qui sont aujourd'hui parmi nous, et qui ont dû subir des violences de la part du pouvoir constitué seulement pour avoir osé défendre le droit à l'information.

Ik weet dat u tijdens het colloquium aangrijpende en dramatische getuigenissen heeft gehoord van enkele Afrikaanse journalisten die hier vandaag aanwezig zijn en tegen wie de overheid geweld heeft gebruikt alleen maar omdat zij het aangedurfd hebben het recht op informatie te verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez apporté aujourd ->

Date index: 2024-07-03
w