Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez changé " (Frans → Nederlands) :

Lors du “Climate Change and Finance meeting” de fin septembre 2008, avez-vous, comme la France par exemple, et comme le conseille le professeur van Ypersele, défendu l'idée de consacrer à l'atténuation et l'adaptation d'une partie des recettes de la mise aux enchères des droits d'émission, qui constituent de l'argent du secteur privé ?

Hebt u op de " Climate Change and Finance meeting" van eind september 2008, net zoals bijvoorbeeld Frankrijk en zoals geadviseerd door Professor van Ypersele, geijverd om een deel van de opbrengst van de veiling van emissierechten, geld uit de privésector, te besteden aan mitigatie en adaptatie ?


Michael Cramer (Verts/ALE) (pose une question «carton bleu» à M. Reul (article 149, paragraphe 8, du règlement)) – (DE) Monsieur le Président, Monsieur Reul, je voulais vous demander si vous avez changé d’avis, à titre personnel.

Michael Cramer (Verts/ALE) ("Blauwe kaart"-vraag aan de heer Reul krachtens artikel 149, lid 8 van het Reglement). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Reul, ik wilde u vragen of uw persoonlijk standpunt is veranderd.


J’ai été élu – réélu – par la population du Yorkshire (votre propre circonscription, soit dit en passant) pour m’exprimer au sein de cette Assemblée, avec un mandat démocratique dont vous ne jouissez même pas, Monsieur le Président, car vous avez changé de parti, alors que vos électeurs avaient voté pour les Conservateurs.

De inwoners van Yorkshire (uw eigen kiesdistrict, kan ik daaraan toevoegen) hebben mij gekozen – mij opnieuw gekozen – om in dit Parlement hun stem uit te brengen, met een democratisch mandaat – een mandaat, mijnheer de Voorzitter, dat u zelf niet hebt. U bent immers van partij gewisseld en zij hebben voor de Conservatieven gestemd.


Il y a lieu d'omettre le mot « ouvert » afin que la question porte uniquement sur les comptes encore ouverts à l'exclusion de ceux-qui auraient été clôturés ou d'écrire, comme dans le formulaire prévu pour la demande de licence de classe F1, « Si vous avez un compte ouvert auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger, veuillez remplir le tableau suivant : ».

Het woord « geopend » dient te vervallen om de vraag uitsluitend betrekking te laten hebben op de rekeningen die nog openstaan, met uitzondering van die welke afgesloten zouden zijn, ofwel dient te worden geschreven, zoals in het formulier waarin voor de aanvraag van de vergunning klasse F1 is voorzien : « Heeft U een rekening geopend bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel- krediet- of spaarinstelling ? Zo ja, vul dan onderstaande tabel in : ».


2. Au A, III, 4), il est demandé « Avez-vous ouvert un compte auprès d'un établissement bancaire, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger ?

2. In A, III, 4), wordt de volgende vraag gesteld : « Heeft U een rekening geopend bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling ?


Vous avez changé plusieurs fois d’opinion concernant la Turquie; je voudrais pouvoir croire que vous resterez en cette matière fidèle à une philosophie.

U bent verschillende keren van mening veranderd over Turkije; ik hoop dat u zich consequent zult houden aan één standpunt.


Vous avez changé plusieurs fois d’opinion concernant la Turquie; je voudrais pouvoir croire que vous resterez en cette matière fidèle à une philosophie.

U bent verschillende keren van mening veranderd over Turkije; ik hoop dat u zich consequent zult houden aan één standpunt.


J’aimerais que tous mes collègues députés entendent une partie de cette fantastique interview et je souhaite que vous me disiez, à la fin, si vous avez changé d’avis ou si, aujourd’hui, vous changeriez quelque chose à ce que vous avez dit.

Ik zou de collega’s een stukje willen laten horen uit dit fantastische interview, en ik zou u willen vragen ons aan het eind te vertellen of u het nu misschien anders ziet, en of u vandaag iets anders gezegd zou hebben.


Monsieur le ministre, vous avez changé d'attitude par rapport à M. Bourgeois et approuvé ce règlement.

Mijnheer de minister, u neemt een andere houding aan dan de heer Bourgeois en u hebt de regeling goedgekeurd.






Anderen hebben gezocht naar : climate change     demander si vous avez changé     car vous avez changé     vous avez     change     vous avez changé     avez-vous changé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez changé ->

Date index: 2024-04-03
w