Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez dernièrement exprimé » (Français → Néerlandais) :

Vous avez dernièrement exprimé votre volonté que "le droit en matière d'insolvabilité, sous toutes ses facettes, soit ouvert aux professions libérales".

U heeft onlangs de wens geuit dat het insolventierecht in al zijn facetten tot de vrije beroepen zou worden uitgebreid.


Dans un esprit de rationalisation de ces justices de paix, vous avez dernièrement exprimé votre volonté de réduire leur nombre.

U kondigde onlangs aan dat u die vredegerechten wil rationaliseren door hun aantal te verlagen.


Vous avez dernièrement lancé, avec le secrétaire général de l'Union Benelux, un point de coordination Benelux pour lutter contre les arnaques qui prennent pour cibles les entreprises.

Samen met de secretaris-generaal van de Benelux Unie hebt u onlangs een Benelux-coördinatiepunt tegen bedrijfsoplichting gelanceerd.


Vous avez alors exprimé votre volonté de lancer un tel plan à court terme dans le cadre du "Travail sur mesure".

U gaf toen aan om in het kader van "Waardig Werk" op korte termijn uw schouders te willen zetten onder een soortgelijk actieplan.


Vous avez dernièrement commenté les remarques du secteur concernant le tax shelter s'appliquant pour les PME, plus particulièrement les start-ups.

U hebt onlangs gereageerd op de opmerkingen van de sector in verband met de taxshelter voor de kmo's, en meer bepaald voor de start-ups.


Toutefois, vous avez également exprimé certaines craintes, durant les auditions et au cours des contacts que vous avez eus avec moi.

U hebt echter ook een aantal bedenkingen geuit – tijdens de hoorzittingen en in rechtstreekse contacten met mij.


Dans ce contexte, le souhait que vous avez exprimé de redéfinir les relations que votre pays entretient avec l'Union n'est pas passé inaperçu.

In deze situatie is uw wens om uw relatie met de Unie opnieuw te bezien, niet onopgemerkt gebleven.


Vous avez sans aucun doute déjà pris connaissance des résultats du Conseil européen de la semaine dernière.

U bent natuurlijk reeds op de hoogte van de resultaten van de Europese Raad van vorige week.


Ces dernières semaines, vous avez rencontré les nouveaux commissaires un par un, à la faveur des échanges de vues que vous avez eu avec chacun d'eux.

In de voorbije weken heeft u kennis kunnen maken met elk van de nieuwe leden van de Commissie tijdens de gedachtewisseling die u met hen hebt gehad.


La "proximité" apparaît également dans la dénomination d'un groupe de travail de votre commission Affaires institutionnelles; c'était le sujet d'une première grande conférence que vous avez organisée à Salamanque les 21 et 22 juin derniers, et que vous poursuivez en discutant lors de la présente session d'un impressionnant projet de relation.

Het idee van burgerbetrokkenheid is ook terug te vinden in de naam van een werkgroep van uw commissie institutionele aangelegenheden, en vormt het onderwerp van een eerste grote conferentie die u op 21 en 22 juni jongstleden in Salamanca heeft georganiseerd en in aansluiting waarop tijdens deze bijeenkomst een indrukwekkend ontwerpverslag wordt besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez dernièrement exprimé ->

Date index: 2022-08-31
w