Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez déclaré monsieur le ministre vouloir discuter " (Frans → Nederlands) :

Vous avez déclaré monsieur le ministre vouloir discuter avec les chefs de groupe afin de voir quelles suites donner à la discussion sur le droit de grève.

De minister heeft verklaard dat hij met de fractieleiders wilde nagaan hoe het nu verder moet met de discussie over het stakingsrecht.


Un an plus tard, en mai 2013, vous avez déclaré, monsieur le ministre, en commission des Affaires étrangères qu'avec le ministre Vande Lanotte vous envisagiez d'édicter des directives non contraignantes d'étiquetage de produits provenant des colonies.

Een jaar later, mei 2013, verklaarde u in de Commissie Buitenlandse zaken dat u samen met minister Vande Lanotte het uitvaardigen van vrijblijvende richtlijnen voor de etikettering van producten uit de nederzettingen zou bestuderen.


Vous avez déclaré, Monsieur le ministre Billström, qu’il fallait contrôler nos frontières extérieures, mais je vous pose la question suivante: pourquoi ne pas contrôler aussi les personnes qui travaillent et protègent nos frontières extérieures?

Minister Billström, u heeft gezegd dat aan onze buitengrenzen "checks and balances" nodig zijn. Maar hoe zit het met de "checks and balances" ten aanzien van die mensen die onze buitengrenzen beschermen?


Monsieur le Commissaire, je me félicite aussi de la déclaration commune que vous avez faite avec le ministre indien du commerce, Anand Sharma, le 13 décembre 2010, à l’occasion de laquelle vous avez affirmé sans ambiguïté qu’aucune clause de cet accord n’empêcherait les plus pauvres d’accéder aux médicaments vitaux.

Commissaris, ik verwelkom ook deze gezamenlijk verklaring die u en de Indiase minister van Handel Anand Sharma op 13 december 2010 hebben afgelegd, waarin u in ondubbelzinnige bewoordingen zegt dat niets in het akkoord de armsten de toegang tot levensreddende geneesmiddelen zou ontzeggen.


– (SK) Madame la Présidente, d’après le procès-verbal des négociations qui ont eu lieu entre les ministres des finances européens depuis le début du mois de septembre de cette année, publié par l’agence de presse Reuters, vous avez apparemment déclaré, Monsieur Trichet, que si vous aviez su que la Slovaquie n’accepterait pas de fournir une assistance fina ...[+++]

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, uit de notulen van de onderhandelingen tussen de ministers van Financiën van de Economische en Monetaire Unie begin september van dit jaar die het persbureau Reuters openbaar heeft gemaakt, blijkt dat u, mijnheer Trichet, heeft gezegd dat u nooit had ingestemd met de toelating van Slowakije tot de eurozone als u had geweten dat het land niet zou meedoen aan de vrijwillige financiële hulp aan de Griekse regering.


(SV) Monsieur le Président, c’est une tâche ardue de rassembler les membres de l’Union dans le cadre d’une politique énergétique commune permettant de garantir la fourniture d’énergie des États membres, comme vous l’avez déclaré, Monsieur le Premier ministre Reinfeldt.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is een zware taak om binnen de Unie consensus te bereiken over een gemeenschappelijk energiebeleid, dat in staat is om de energietoevoer naar de lidstaten veilig te stellen, zoals u al zei, mijnheer de premier Reinfeldt.


- Le 10 octobre, vous avez déclaré, monsieur le ministre, ici au Sénat que vous étiez prêt à examiner la problématique de l'évaluation de certains actifs mobiliers dans les successions.

- Op 10 oktober verklaarde de minister in de Senaat dat hij bereid was het probleem van de evaluatie van activa in roerende waarden bij erfenissen van naderbij te bekijken.


Vous-même, monsieur le premier ministre, avez déclaré que vous n'y étiez pas opposé sur le plan des principes mais que vous n'aviez pas, à ce sujet, obtenu l'unanimité au sein du conseil des ministres.

Mijnheer de eerste minister, u hebt zelf gezegd dat u daar principieel niet tegen bent, maar dat daarover in de Ministerraad geen consensus kon worden bereikt.


Le dialogue semble difficile mais vous avez néanmoins ouvert une porte en acceptant de discuter des bases d'une solution collective et en permettant de surseoir au délai d'exécution de l'ordre de quitter le territoire que ces personnes ont reçu. Je voudrais vous poser quelques questions à ce sujet, monsieur le ministre.

De dialoog lijkt moeilijk te verlopen, mijnheer de minister, maar u hebt een deur geopend door in te stemmen met een gesprek over de basis voor een collectieve oplossing en met de opschorting van de termijn voor de uitvoering van het bevel om het grondgebied te verlaten.


- À la suite de la découverte de nombreux étrangers en situation illégale au port de Zeebruges, vous avez déclaré la semaine dernière, monsieur le vice-premier ministre, que vous aviez décidé de procéder à l'utilisation systématique du recours aux centres fermés en vue de l'éloignement, par la contrainte, des étrangers qui refuseraient les procédures de retour volontaire.

- Naar aanleiding van de ontdekking van een groot aantal illegale buitenlanders in de haven van Zeebrugge verklaarde de vice-eerste minister vorige week dat hij beslist had de vreemdelingen systematisch naar gesloten centra over te brengen waarna diegenen die weigeren vrijwillig terug te keren, het land zouden worden uitgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déclaré monsieur le ministre vouloir discuter ->

Date index: 2021-10-30
w