Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez fait preuve tout au long de votre précédent mandat » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Almunia, en cette période de transition, je tiens à vous remercier pour l’engagement dont vous avez fait preuve tout au long de votre précédent mandat et je vous souhaite bonne chance dans votre nouveau rôle.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Almunia, met name in deze overgangsfase wil ik u danken voor uw toewijding aan uw vorige mandaat en ik wens u geluk in uw nieuwe rol.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Almunia, en cette période de transition, je tiens à vous remercier pour l’engagement dont vous avez fait preuve tout au long de votre précédent mandat et je vous souhaite bonne chance dans votre nouveau rôle.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Almunia, met name in deze overgangsfase wil ik u danken voor uw toewijding aan uw vorige mandaat en ik wens u geluk in uw nieuwe rol.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sur un plan personnel, je voudrais simplement rappeler que, contrairement à ce que vous avez déclaré, et qui tranche avec la cohérence dont vous avez fait preuve tout au long de cette législature, j’ai été systématiquement réélu dans ce Parlement au cours des trente dernières années.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, even een persoonlijke opmerking. U bent deze hele zittingsperiode van het Parlement het toonbeeld van consistentie geweest, maar wat u zojuist beweerde klopt niet.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je vous remercie pour vos commentaires positifs et pour la coopération constructive dont vous avez fait preuve tout au long de ce dossier.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, hartelijk dank voor uw constructieve opmerkingen aan het einde van dit project en vooral ook voor de constructieve samenwerking.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais tout d’abord vous remercier pour votre déclaration claire, précise et efficace, pour la préoccupation dont vous faites preuve ce soir et dont vous ...[+++]avez fait preuve ces derniers jours et semaines, et pour vos réprimandes, que nous acceptons, conscients qu’il est absolument nécessaire de respecter les lois européennes.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u danken voor uw duidelijke, nauwkeurige en doeltreffende verklaring, voor de betrokkenheid die u vanavond en in de afgelopen dagen en weken aan de dag hebt gelegd, en voor uw berispingen, waar wij achter staan omdat wij beseffen dat het absoluut noodzakelijk is om de Europese wetten in acht te nemen.


Faites preuve de transparence et exposez toutes les incertitudes auxquelles vous avez été confronté en cours de réalisation de votre évaluation.

Wees transparant en vermeld al uw twijfels die bij het opstellen van uw risicobeoordeling hebben meegespeeld.


Je tiens à vous remercier pour la détermination dont vous avez fait preuve dans votre travail parlementaire et dans vos interventions au Sénat, ainsi que dans les autres assemblées, et à vous féliciter de tout coeur pour votre carrière politique (Applaudissements)

Ik dank u voor uw gedrevenheid in uw parlementair werk en in uw tussenkomsten in de Senaat en in de andere assemblees, en ik feliciteer u van harte met heel uw politieke loopbaan (Applaus)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait preuve tout au long de votre précédent mandat ->

Date index: 2024-11-03
w