Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez renvoyé " (Frans → Nederlands) :

En réponse à mes questions précédentes concernant l'amélioration du traitement de l'obésité, vous avez renvoyé à une étude menée par les organismes assureurs en matière de bariatrie ainsi qu'aux recherches complémentaires que vous avez effectuées au sujet des possibilités de remboursement des consultations de diététique et de psychologie en cas d'obésité ( [http ...]

Op mijn vragen over een betere behandeling van obesitas, verwees u naar een studie van de verzekeringsinstellingen inzake bariatrie en een bijkomend onderzoek dat u voerde naar de terugbetalingsmogelijkheden van diëtist en psycholoog bij obesitas ( [http ...]


Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux stati ...[+++]

Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binnenlandse Zaken.


Pour le premier rapportage, j'invite les zones de secours à renvoyer le document (le fichier Excel que vous avez reçu) entièrement complété à l'expert financier provincial, pour le 8 juin 2016 au plus tard, lequel disposera jusqu'au 17 juin 2016 pour transmettre les données agrégées à l'adresse suivante : scvjur@ibz.fgov.be.

Voor de eerste aanlevering verzoek ik de hulpverleningszones om het document (het Excel-bestand in bijlage) uiterlijk op 8 juni 2016 volledig ingevuld terug te sturen aan de provinciaal financieel deskundige, die tot 17 juni 2016 heeft om de goedgekeurde gegevens op het volgende adres over te zenden : scvjur@ibz.fgov.be.


La présente question fait suite à ma question écrite n° 22 (Questions et réponses, Chambre, 2014-2015, n°20, p. 11), à laquelle vous avez répondu en renvoyant notamment aux comités de concertation des 1er et 29 avril, qui n'avaient pas encore eu lieu.

Deze vraag sluit aan op mijn schriftelijke vraag nr. 22 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 11), waarin u in uw antwoord verwees naar de toen nog komende Overlegcomités van 1 en 29 april 2015.


Je me permets donc de vous renvoyer vers mon collègue, monsieur le ministre Reynders, ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, à qui vous avez également posé ces questions.

Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, zou ik u dan ook willen verwijzen naar mijn collega, de heer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


Pour obtenir une réponse aux questions 1 et 2, je tiens à vous renvoyer vers ma collègue, la ministre de la Justice, Mme Turtelboom à qui vous avez également posé les questions.

Om een antwoord te verkrijgen op de vragen 1 en 2 wens ik u te verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


Afin d’obtenir une réponse aux questions posées, je me permets donc de vous renvoyer vers la ministre à qui vous avez également adressé la question.

Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, wens ik u dan ook te verwijzen naar de minister, aan wie u de vraag ook gesteld heeft.


Afin d’obtenir une réponse aux questions posées, je me permets donc de vous renvoyer vers ces deux ministres à qui vous avez aussi adressé les questions.

Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, wens ik u dan ook te verwijzen naar de beide ministers, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


Pour la réponse, je tiens donc à vous renvoyer vers ma collègue, la ministre de la Justice, Mme Turtelboom, dont la Sûreté de l'État relève et à qui vous avez aussi posé la question.

Ik zou u voor het antwoord dan ook willen verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, onder wiens bevoegdheid de Veiligheid van de Staat valt en aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


Vos données dactyloscopiques ne seront pas conservées dans la base de données Eurodac, mais, si vous avez déjà introduit une demande d’asile dans un autre pays, vous pouvez être renvoyé dans ce pays.

Uw vingerafdrukgegevens zullen niet worden opgeslagen in de Eurodac-gegevensbank, maar indien u al eerder asiel heeft aangevraagd in een ander land, kunt u naar dat land worden teruggestuurd.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez renvoyé     vous n'avez     contenté de renvoyer     vous avez     secours à renvoyer     laquelle vous avez     répondu en renvoyant     qui vous avez     vous renvoyer     pouvez être renvoyé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez renvoyé ->

Date index: 2023-04-20
w