Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez sollicité " (Frans → Nederlands) :

Vous m'aviez répondu de manière claire et succincte être au courant de la situation et que vous avez sollicité vos services pour remédier au plus vite à ce vide juridique.

U antwoordde me, kort en bondig, dat u op de hoogte bent van de situatie en u zou uw diensten hebben gevraagd zo snel mogelijk dit juridisch vacuüm weg te werken.


2. Si vous ne les avez pas reçues directement, avez-vous sollicité ces données auprès de cette administration fiscale?

2. Als u die gegevens niet rechtstreeks hebt ontvangen, hebt u er dan zelf bij die belastingdienst om gevraagd?


Lorsque je vous ai demandé il y a quelques mois comment vous entendiez remédier à cette situation, nous m'avez répondu imperturbablement que les intéressés devaient solliciter une rectification.

Toen ik u enkele maanden geleden vroeg wat u aan deze situatie zou doen antwoordde u laconiek dat de betrokkenen maar een rechtzetting moeten vragen.


Vous avez, en décembre 2015, sollicité l'avis du Conseil national du travail (CNT) sur le projet d'arrêté royal qui prévoit d'étendre le champ d'application de l'enregistrement électronique des présences sur les chantiers temporaires ou mobiles.

U hebt de Nationale Arbeidsraad (NAR) in december 2015 om advies gevraagd over het ontwerp van koninklijk besluit dat voorziet in de uitbreiding van het toepassingsgebied van de elektronische aanwezigheidsregistratie op tijdelijke en mobiele werkplaatsen.


3. Le Conseil National des Professions Paramédicales s'est réuni en juillet 2014 et aurait rendu un avis sur la période transitoire. a) Avez-vous reçu cet avis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en faire état? c) Quelles suites envisagez-vous d'y apporter? d) Dans la négative, envisagez-vous de solliciter l'avis de ce Conseil sur la problématique de la période transitoire?

3. De Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen is in juli 2014 bijeengekomen en zou een advies hebben uitgebracht over de overgangsperiode. a) Heeft u dat advies ontvangen? b) Zo ja, wat houdt het precies in? c) Welk gevolg zult u eraan geven? d) Zo niet, zult u het advies van die Raad inwinnen met betrekking tot het probleem rond de overgangsperiode?


1. a) Que pensez-vous de la progression du nationalisme hindou dans la société indienne ? b) Subsidiairement, avez-vous connaissance d'une quelconque inquiétude parmi vos collègues ou au sein de l'Union européenne à propos de ces développements ? c) Les associations caritatives religueuses belges actives en Inde vous ont-elles déjà sollicité à ce propos ?

En dermate strenge voorwaarden opleggen dat bijvoorbeeld missiewerk als een poging tot bekering strafbaar zou stellen. 1. a) Hoe beoordeelt u zelf de opmars van het Hindu nationalisme in de Indiase samenleving? b) Bijkomend, heeft u weet van bezorgdheid bij uw collega's of binnen de Europese Unie over deze ontwikkelingen? c) Hebben Belgische religieuze liefdadigheidsorganisaties die actief zijn in het land u hierover reeds aangesproken?


1) En 2010, avez-vous sollicité un avis ou avez-vous confié une (autre) mission au Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes ?

1) Hebt u in 2010 een advies gevraagd of een (andere) opdracht gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen?


1. Avez-vous sollicité un avis ou avez-vous confié une (autre) mission au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ?

1. Heeft u een advies gevraagd of een (andere) opdracht gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen ?


[.] « Il y a de petites entreprises véreuses, surtout à Bruxelles, qui vendent pour pas cher des documents attestant que vous avez sollicité un emploi auprès de toute une série d'entreprises.

Maar de maffia heeft nieuwe sociale fraudesporen gevonden' .`Er zijn malafide bedrijfjes, vooral in het Brusselse, waar je voor een prikje bewijzen kunt kopen dat je bij een hele rist bedrijven gesolliciteerd hebt.


C'est pourquoi vous avez sollicité l'avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME, afin que celui-ci établisse lui-même ses priorités parmi les propositions avancées.

Daarom heeft hij de Hoge raad van zelfstandigen en KMO's gevraagd welke van zijn voorstellen prioritair moeten worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez sollicité ->

Date index: 2021-08-24
w