Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez également textuellement " (Frans → Nederlands) :

Vous avez également textuellement déclaré:"Entre 60 % et 70 % des demandeurs d'asile mentent à propos d'un aspect de leur identité, qu'il s'agisse du nom ou de l'âge, du trajet qu'ils ont suivi ou de leur pays d'origine".

U hebt eveneens verklaard dat er bij 60 % tot 70 % van de asielzoekers onduidelijkheid bestaat "over een aspect van hun identiteit, of het nu gaat over de naam, land van herkomst, leeftijd, reistraject, levensloop".


Vous avez déclaré textuellement : " Quelqu'un qui se cache et qui bénéficie d'un soutien de la population peut rester longtemps dans la clandestinité.

U stelde letterlijk "Iemand die zich schuil houdt en daarvoor de steun krijgt van de bevolking, die kan lang ondergedoken blijven.


Vous avez également annoncé que vous alliez examiner si la capacité de réserve de la police fédérale pouvait être mobilisée pour venir en appui aux instances locales.

Ook zou u onderzoeken of er reservecapaciteit van de federale politie kan worden gemobiliseerd om lokaal steun te bieden.


Toutefois, vous avez également exprimé certaines craintes, durant les auditions et au cours des contacts que vous avez eus avec moi.

U hebt echter ook een aantal bedenkingen geuit – tijdens de hoorzittingen en in rechtstreekse contacten met mij.


Vous avez également annoncé la création de deux nouveaux centres de référence pour le sida à Bruges et à Mont-Godinne. 1. Pouvez-vous indiquer par province, combien de patients atteints par le virus du sida sont diagnostiqués et traités annuellement dans les centres de référence ?

Ook meldde u dat er twee nieuwe referentiecentra voor aids bijkomen, één in Brugge en één in Mont-Godinne. 1. Hoeveel hiv-patiënten worden jaarlijks gediagnosticeerd en behandeld in de referentiecentra, opgesplitst per provincie?


Vous avez également le droit de bénéficier de conditions d’accueil matérielles, telles que hébergement, nourriture, etc., ainsi que de soins médicaux de base et d’une aide médicale d’urgence.

U kunt ook aanspraak maken op materiële opvangvoorzieningen, bijvoorbeeld onderdak, voeding enz., alsmede op medische basiszorg en medische spoedhulp.


J'aborde de manière plus approfondie ce qu'il nous reste à faire dans la lettre adressée aujourd'hui au Président du Parlement européen, que vous avez également reçue.

Op datgene wat ons nog te doen staat, ga ik dieper in in mijn brief van vandaag aan de voorzitter van het Europees Parlement.


De plus, vous m'avez dit textuellement que la Défense n'avait reçu aucune nouvelle demande concernant la création de places d'accueil supplémentaires pour les demandeurs d'asile.

Daarbij komt dat u me letterlijk zei dat Defensie geen bijkomende vraag voor extra asielopvang had ontvangen.


Les plans nationaux pour l'emploi que vous avez présentés à la Commission européenne dans le cadre des programmes nationaux de réforme illustrent également le rôle essentiel que vous avez à jouer.

Ook de nationale banenplannen die u, als onderdeel van de nationale hervormingsprogramma's, aan de Europese Commissie heeft voorgelegd, illustreren dat u een belangrijke rol speelt.


La "proximité" apparaît également dans la dénomination d'un groupe de travail de votre commission Affaires institutionnelles; c'était le sujet d'une première grande conférence que vous avez organisée à Salamanque les 21 et 22 juin derniers, et que vous poursuivez en discutant lors de la présente session d'un impressionnant projet de relation.

Het idee van burgerbetrokkenheid is ook terug te vinden in de naam van een werkgroep van uw commissie institutionele aangelegenheden, en vormt het onderwerp van een eerste grote conferentie die u op 21 en 22 juni jongstleden in Salamanca heeft georganiseerd en in aansluiting waarop tijdens deze bijeenkomst een indrukwekkend ontwerpverslag wordt besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez également textuellement ->

Date index: 2023-02-19
w