Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez élaboré » (Français → Néerlandais) :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de deux ans minimum dans la gestion de projets, expérience pendant laquelle vous avez mené au moins 3 des 4 activités suivantes dans le cadre de vos projets : o Vous avez mené les concertations de parties prenantes internes et externes à l'institution concernant un projet; o Vous avez élaboré des propositions en termes de périmètre, objectifs, planning, évaluation du projets; o Vous avez suivi l'exécution du projet; o Vous avez mené l'évaluation du projet et effectué le reporting.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in projectbeheer. Tijdens deze ervaring hield u zich in het kader van uw projecten minstens met 3 van de 4 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft met interne en externe belanghebbenden over een project overlegd; o U heeft voorstellen uitgewerkt m.b.t. de afbakening, de doelstellingen, de planning en de evaluatie van het project; o U heeft de uitvoering van het project opgevolgd; o U heeft het project geëvalueerd en hierover gerapporteerd.


Dans le cadre de la future réforme du financement des hôpitaux, vous avez élaboré un plan d'approche pour une refonte du paysage hospitalier et de son financement.

In het kader van de toekomstige hervorming van de ziekenhuisfinanciering hebt u een plan van aanpak voor de hervorming van het ziekenhuislandschap en de ziekenhuisfinanciering uitgewerkt.


Vous avez en outre déclaré que vous alliez élaborer une solution à ce problème en collaboration avec votre collègue, M. Philippe De Backer. 1. Étudiez-vous également la piste du blocage de l'accès au site au moyen de la carte de contrôle électronique pour les adresses IP étrangères?

U vertelde ook dat u samen met uw collega P. De Backer een oplossing ging uitwerken voor dit probleem. 1. Onderzoekt u ook de piste om de toegang tot de website met de elektronische controlekaart te blokkeren voor buitenlandse IP-adressen?


ET o Vous disposez d'une expérience professionnelle de minimum deux ans dans au moins 1 des 2 domaines suivants : o Vous avez participé à l'élaboration de parcours de formation basés sur le Blended Learning; o Vous avez utilisé les nouvelles technologies (e-learning, forum de discussion, etc...) dans le cadre de développement de compétences.

EN U beschikt over minimaal twee jaar beroepservaring in minstens 1 van de 2 volgende domeinen : o U hebt deelgenomen aan de uitwerking van op Blended Learning gebaseerde opleidingstrajecten; o U hebt nieuwe technologieën gebruikt in het kader van de ontwikkeling van de vaardigheden (e-learning, discussiefora enz.).


2. a) Dans le cadre de la lutte contre l'utilisation d'une carte de stationnement empruntée, falsifiée ou périmée, avez-vous déjà procédé à l'évaluation d'un nouveau système où la carte ne devrait pas être restituée grâce à de nouveaux moyens technologiques? b) Avez-vous eu des contacts avec la DG Personnes handicapées au sujet de l'élaboration d'une nouvelle procédure de récupération des cartes de stationnement? c) Dans l'affirmative, quelle est cette procédure? d) Répond-elle à l'objectif tout en assurant le respect du processus de ...[+++]

2. a) Heeft u, in het kader van de strijd tegen het gebruik van een geleende, vervalste of vervallen parkeerkaart, al een nieuw systeem getest dat gebruikmaakt van nieuwe technologische middelen, waardoor de kaart niet langer terugbezorgd hoeft te worden? b) Had u al contact met de Directie-generaal Personen met een handicap over het opstellen van een nieuwe procedure voor het inzamelen van de kaarten? c) Zo ja, waarin bestaat die procedure? d) Is die nieuwe procedure doeltreffend en wordt er tegelijk respect betoond voor het rouwproces van de nabestaanden?


Lorsque vous avez évoqué la nouvelle stratégie en matière de cybersécurité dans la presse au début de ce mois, vous avez indiqué "qu'actuellement, on est en phase d'élaboration mais dès 2019, on devrait pouvoir parler d'une véritable composante cyber à côté de la composante terre, air et mer".

Begin deze maand sprak u in de media over de nieuwe strategie inzake cyberveiligheid. U liet optekenen dat een en ander momenteel op poten wordt gezet, en dat er vanaf 2019 sprake zou moeten zijn van een echte Cybercomponent, naast de Land-, Lucht- en Zeecomponent. Los van uw ambitie om een volwaardige nieuwe component op te richten, heeft uw verklaring ook belang vanwege datgene wat u niet vernoemde.


6) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les diverses organisations professionnelles? Avez-vous prévu une concertation avec les ministres compétents des entités fédérées, puisque l'agriculture est une compétence régionale? Êtes-vous disposé à élaborer certaines mesures de prévention spécifiques?

6) Hebt u hieromtrent reeds overlegd met de verschillende beroepsorganisaties, en hebt u hieromtrent een overleg gepland met de bevoegde ministers van de deelstaten, gezien landbouw een Gewestbevoegdheid is, en bent u bereid bepaalde specifieke preventiemaatregelen uit te werken?


(1) Avez-vous connaissance de l'existence de données ou d'études sur le marché des jeux d'argent et de hasard en ligne dans l'UE qui pourraient être utiles à l'élaboration des politiques au niveau de l'UE et au niveau national?

( 1) Weet u of er gegevens of studies over de EU-onlinegokmarkt beschikbaar zijn die van pas zouden kunnen komen bij de beleidsvorming op nationaal en EU-niveau?


Vous avez participé à l'élaboration des règles de sécurisation de l'infrastructure technique en vous appuyant sur les résultats des analyses de sécurité définies et vous avez participé à leur mise en oeuvre et à leur évaluation.

U hebt deelgenomen aan de uitwerking van de veiligheidsregels van de technische infrastructuur, door u op de resultaten van de gedefineerde security analyses te baseren en u heeft deelgenomen aan het opzetten en evaluatie van deze regels.


En tant que club, avez-vous mis au point par écrit une politique antiraciste dans laquelle sont énoncées les mesures à prendre (comme l'élaboration d'un code de bonne conduite, d'un plan d'action, d'une charte,..) afin de vous permettre de garder le stade exempt de racisme ?

Heb je als club een schriftelijk antiracistisch beleid ontwikkeld waarin te nemen maatregelen zijn verwerkt (zoals het opstellen van een gedragscode, een actieplan, een charter..) opdat je het stadion racisme vrij kan houden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez élaboré ->

Date index: 2021-10-10
w