Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aviez également affirmé " (Frans → Nederlands) :

Vous aviez également communiqué le montant de l'impôt des sociétés versé par le secteur du diamant, sans la taxe carat.

U communiceerde ook hoeveel vennootschapsbelasting de diamantsector betaalde zonder de karaattaks.


Vous m'aviez même affirmé que "L'enquête, initiée depuis le mois d'octobre 2014, se poursuit sans désemparer avec la volonté de déterminer si des infractions, dont celle supposée de correction sous forme de trafic d'influence, ont été commises en Belgique et, si oui, quels en sont le ou les auteurs présumés".

U deelde mij zelfs mee dat het onderzoek, dat in oktober 2014 werd opgestart, gestaag werd voortgezet om te bepalen of er misdrijven, waaronder het delict van ongeoorloofde beïnvloeding dat strafbaar kan worden gesteld, in België werden gepleegd en zo ja, wie er de vermoedelijke dader of daders van waren.


Vous m'aviez également répondu qu'une demande avait été envoyée en mai 2014 par votre administration à l'Union nationale des Mutualités chrétiennes afin que celle-ci prenne les mesures nécessaires pour obliger la Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen à retirer sa carte eIZOM.

U zei eveneens dat uw administratie in mei 2014 de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten had gevraagd de nodige maatregelen te nemen om de Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen ertoe te verplichten de eIZOM-kaart in te trekken.


Vous aviez également précisé que le projet d'arrêté royal prévoyait certaines balises pour éviter tout risque d'abus.

U stelde ook dat het ontwerp van koninklijk besluit in een aantal voorwaarden voorzag om misbruiken te voorkomen.


À ces questions, vous m'aviez donc affirmé qu'il existait pour les policiers qui le souhaitaient, des formations continues au sein de la police fédérale relatives à l'aide aux victimes.

U antwoordde daarop dat er bij de federale politie in het kader van de bijscholing voor agenten die dat wensen opleidingen inzake slachtofferhulp worden georganiseerd.


La mission du nouveau réseau Europe Direct pour la période 2013-2017 a été redéfinie: le rôle des centres d’information comme partenaires clés du «guichet unique» a été clairement affirmé; par ailleurs, ces centres délivrent également des informations sur l’UE en orientant les citoyens vers les pages pertinentes du portail «L’Europe est à vous».

De opdracht van het nieuwe Europe Direct‑netwerk voor de periode 2013‑2017 werd opnieuw geformuleerd. De informatiecentra kregen daarin een duidelijke rol als partners van het éénloketsysteem en als vraagbaak die de burgers doorverwijzen naar de relevante inhoud van Uw Europa.


La mission du nouveau réseau Europe Direct pour la période 2013-2017 a été redéfinie: le rôle des centres d’information comme partenaires clés du «guichet unique» a été clairement affirmé; par ailleurs, ces centres délivrent également des informations sur l’UE en orientant les citoyens vers les pages pertinentes du portail «L’Europe est à vous».

De opdracht van het nieuwe Europe Direct‑netwerk voor de periode 2013‑2017 werd opnieuw geformuleerd. De informatiecentra kregen daarin een duidelijke rol als partners van het éénloketsysteem en als vraagbaak die de burgers doorverwijzen naar de relevante inhoud van Uw Europa.


Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, le groupe PPE-DE a rejeté d’entrée le règlement que vous aviez également proposé et qui visait à permettre à la Commission, sans véritable processus de codécision avec le Parlement, d’exiger la suspension de cette règle par le seul biais de la procédure de comitologie.

Maar, mijnheer de commissaris, mijnheer de ondervoorzitter, de PPE-DE-Fractie heeft vanaf het begin de eveneens door u voorgestelde regeling afgewezen die de Commissie het recht geeft om de opschorting van de regel te verlengen zonder echte medebeslissing door het Parlement, met enkel de comitologieprocedure.


D’aucuns ont également affirmé que l’Europe n’était qu’une organisation économique. Vous l’avez rappelé, Monsieur le Président.

Voorzitter, dan ook het verhaal dat Europa alleen maar economie zou zijn. U refereert daaraan.


Ainsi, nous sommes assurément enclins à diviser l’ICDCE en deux instruments, l’un pour le développement et l’autre pour la coopération économique, disposition qui, j’en suis persuadé, répondra à l’une des préoccupations fondamentales de votre Assemblée. En outre, comme l’a déjà indiqué la commissaire, le Conseil est également favorable à la création d’un instrument supplémentaire dans le domaine des droits de l’homme, innovation que vous aviez également réclamée.

We zijn zeker bereid om het DCECI op te delen in twee instrumenten, één voor ontwikkeling en één voor economische samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez également affirmé ->

Date index: 2022-07-01
w