Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aviez également promis » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez également communiqué le montant de l'impôt des sociétés versé par le secteur du diamant, sans la taxe carat.

U communiceerde ook hoeveel vennootschapsbelasting de diamantsector betaalde zonder de karaattaks.


8. En réponse à une question écrite, vous aviez également indiqué qu'un groupe de travail allait être constitué sous la houlette de la Commission de la Sécurité des Consommateurs et que toutes les parties prenantes allaient être invitées à discuter des étapes ultérieures en matière de sécurité de ces véhicules.

8. Als antwoord op een schriftelijke vraag gaf u aan dat ook een werkgroep zal worden opgericht onder de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten waarbij alle stakeholders uitgenodigd zullen worden om verdere stappen te bespreken met betrekking tot de veiligheid van deze voertuigen.


Vous m'aviez également répondu qu'une demande avait été envoyée en mai 2014 par votre administration à l'Union nationale des Mutualités chrétiennes afin que celle-ci prenne les mesures nécessaires pour obliger la Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen à retirer sa carte eIZOM.

U zei eveneens dat uw administratie in mei 2014 de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten had gevraagd de nodige maatregelen te nemen om de Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen ertoe te verplichten de eIZOM-kaart in te trekken.


Vous aviez également précisé que le projet d'arrêté royal prévoyait certaines balises pour éviter tout risque d'abus.

U stelde ook dat het ontwerp van koninklijk besluit in een aantal voorwaarden voorzag om misbruiken te voorkomen.


Quels sont-ils et quel est leur ordre d'importance ? Vous avez également promis de rétablir l'équilibre entre les deux Régions.

Wat zijn die criteria en wat is hun belang?U hebt ook beloofd het evenwicht tussen de twee gewesten te herstellen.


Vous avez également promis d’établir des règles claires lors de l’évaluation de l’audit de performance. Il s’agit d’une obligation prévue de toute manière par le traité de Lisbonne.

Daarnaast hebt u toegezegd duidelijke normen te zullen hanteren bij het evalueren van de doelmatigheidscontroles; overigens bent u daar op grond van het Verdrag van Lissabon sowieso toe gehouden.


Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, le groupe PPE-DE a rejeté d’entrée le règlement que vous aviez également proposé et qui visait à permettre à la Commission, sans véritable processus de codécision avec le Parlement, d’exiger la suspension de cette règle par le seul biais de la procédure de comitologie.

Maar, mijnheer de commissaris, mijnheer de ondervoorzitter, de PPE-DE-Fractie heeft vanaf het begin de eveneens door u voorgestelde regeling afgewezen die de Commissie het recht geeft om de opschorting van de regel te verlengen zonder echte medebeslissing door het Parlement, met enkel de comitologieprocedure.


Ainsi, nous sommes assurément enclins à diviser l’ICDCE en deux instruments, l’un pour le développement et l’autre pour la coopération économique, disposition qui, j’en suis persuadé, répondra à l’une des préoccupations fondamentales de votre Assemblée. En outre, comme l’a déjà indiqué la commissaire, le Conseil est également favorable à la création d’un instrument supplémentaire dans le domaine des droits de l’homme, innovation que vous aviez également réclamée.

We zijn zeker bereid om het DCECI op te delen in twee instrumenten, één voor ontwikkeling en één voor economische samenwerking.


Je voudrais vous rappeler, Monsieur le Commissaire, qu’au début de votre mandat en qualité de commissaire chargé de la lutte contre les fraudes, vous aviez promis, et vous vous étiez engagé à présenter, d’ici la fin de votre mandat, une déclaration confirmant la fiabilité des comptes ainsi que la régularité et la légalité de l’ensemble de la comptabilité.

Commissaris, u wil ik eraan herinneren dat u inderdaad aan het begin van uw mandaat als antifraudecommissaris heeft beloofd en toegezegd aan het einde van uw mandaat ervoor te zorgen dat er een verklaring komt dat de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en wettigheid van alle rekeningen in orde zijn.


Le travail que vous aviez promis de faire aurait également mérité d’y figurer.

De werkzaamheden die u belooft hebt te zullen uitvoeren, waren dit ook waard geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez également promis ->

Date index: 2024-12-03
w