Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ayez adressé personnellement » (Français → Néerlandais) :

Vous me permettrez de conclure en m'adressant personnellement à notre présidente.

U zult mij toestaan, beste collega's, dat ik mij tot besluit persoonlijk tot onze voorzitter richt.


II. COMPETENCES Il est attendu que vous : o disposiez d'une expertise solide en matière de formation et de développement, gestion des compétences et gestion des connaissances; o disposiez d'une connaissance approfondie des principes didactiques et pédagogiques; o ayez une connaissance de base de la structure et du fonctionnement de l'organisation judiciaire; o ayez une connaissance de base des processus d'interaction tel que la transmission d'informations, la prestation de services, le conseil, l'opinion et la négociation; o ayez une connaissance de base des compétences administratives et organisationnelles, des compétences socio-co ...[+++]

II. COMPETENTIES Er wordt verwacht dat U : o over een sterke expertise beschikt in training en ontwikkeling, competentiemanagement en kennisbeheer; o beschikt over een grondige kennis van didactische en pedagogische principes; o basisnoties hebt van de gerechtelijke organisatie en de rechtsdomeinen; o basisnoties hebt van interactionele processen als informatie verstrekken, dienstverlenen, adviseren, oordelen en bemiddelen; o basisnotities hebt van bestuurlijk-organisatorische, sociaal-communicatieve en/of technisch-justitiële competenties; o relaties onderhoudt met leidinggevenden, personeelsverantwoordelijken, lesgevers, en met h ...[+++]


Le 7 octobre 2015, je vous ai adressé la question n° 588 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) relative au recrutement des magistrats et du personnel dans les différents arrondissements du pays.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le 7 octobre 2015, je vous ai adressé la question n° 588 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) relative au recrutement des magistrats et du personnel dans les différents arrondissements du pays.


1. Quelles règles appliquez-vous concernant l'utilisation d'adresses de courriel privées par le personnel diplomatique?

1. Wat zijn uw regels in verband met het gebruik van private e-mailadressen door diplomatiek personeel?


Il me revient que le SNPS a critiqué par voie de communiqué de presse le 8 juin 2010 le fait que vous ayez adressé personnellement un courrier aux membres de la police dans le cadre de votre propre campagne personnelle.

Naar verluidt heeft het NSVP op 8 juni 2010 in een perscommuniqué kritiek geuit op het feit dat u het politiepersoneel in het kader van uw persoonlijke verkiezingscampagne verkiezingsdrukwerk toegestuurd heeft op hun persoonlijke adres.


3. Vous devez vous inscrire par voie électronique l'adresse suivante: cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire professionnel ; 2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques ; 3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1 de l'arrêté royal du ...[+++]

3° U dient zich elektronisch in te schrijven via : cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; 3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel ...[+++]


D'où la question très concrète que je vous adresse : les frais de personnel liés à la prise de sang de patients hospitalisés sont-ils à la charge de l'hôpital par l'intermédiaire du budget des moyens financiers (BMF), ou incombent-ils au laboratoire de l'hôpital ?

Daarom is mijn zeer concrete vraag aan u de volgende: vallen de personeelskosten voor het afnemen van bloed bij opgenomen patiënten ten laste van het ziekenhuis via het budget van financiële middelen (BFM) of moet het ziekenhuislabo hier zelf voor instaan?


Je regrette que vous n'ayez pas retenu cette proposition dont le coût budgétaire est insignifiant par rapport au coût social et personnel que représente l'addiction.

Tot mijn spijt hebt u dat voorstel niet in aanmerking genomen. De budgettaire kostprijs ervan is nochtans onbeduidend in vergelijking met de sociale en de persoonlijke kosten van de verslaving.


- Monsieur le Président, bien que vous n'ayez cité aucun nom, je demande quand même la parole pour un fait personnel.

- Mijnheer de voorzitter, hoewel u geen namen genoemd heeft, vraag ik toch het woord voor een persoonlijk feit.


- Je m'adresse en premier lieu à vous, monsieur Laeremans, parce que vous m'avez personnellement visé à plusieurs reprises dans votre exposé.

- Ik richt me in de eerste plaats tot u, mijnheer Laeremans, omdat u mij in uw uiteenzetting meermaals persoonlijk hebt aangesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez adressé personnellement ->

Date index: 2023-01-07
w