Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ayez enfin pris » (Français → Néerlandais) :

Enfin, vous estimez, pour vous résumer, que les demandeurs sont priés d'anticiper l'encombrement des services à certaines périodes de l'année.

Last but not least vindt u, kort samengevat, dat de aanvragers rekening moeten houden met langere doorlooptijden bij de diensten in bepaalde perioden van het jaar.


Enfin, vous aviez également déclaré ce qui suit: "Le SPF Finances a pris les mesures nécessaires pour garantir le service en permanence.

Tenslotte hebt u ook het volgende verklaard: "Tot slot, de FOD Financiën heeft de nodige maatregelen genomen om de dienstverlening continu te garanderen.


Si vous ne faites qu'appliquer les accords de 2008-2010 sur le survol de Bruxelles et environs au départ de l'aéroport de Zaventem, je m'étonne que vous n'ayez pris aucune initiative non pas pour disperser les nuisances mais bien pour les réduire par exemple par l'allongement de la nuit de 6 heures à 7 heures.

De staatssecretaris past uitsluitend de akkoorden van 2008-2010 over het overvliegen van Brussel vanop de luchthaven van Zaventem toe. Tot mijn verwondering heeft hij geen enkel initiatief genomen, niet om de geluidshinder te spreiden, maar om hem te verminderen door bijvoorbeeld het nachtregime te verlengen van 6 naar 7 uur 's ochtends.


Je suis déçue que vous ayez déjà pris cette décision.

Het stelt me teleur dat u dat besluit al hebt genomen.


Je crains également qu’étant donné la position que vous avez défendue à l’instant, vous n’ayez en fait déjà pris votre décision, bien qu’aucune étude d’impact n’ait encore été réalisée, bien que nous ne devions pas introduire de taxe sur les transactions financières au niveau européen.

Ik ben ook bang dat u met het standpunt dat u kortgeleden hebt ingenomen de indruk wekt alsof u reeds stelling hebt genomen, ondanks het feit dat er geen effectbeoordeling is en ondanks het feit dat wij geen belasting op financiële transacties moeten invoeren op Europees niveau.


Si vous avez déjà pris cette décision hier, il n’est pas possible que vous ayez lu le texte.

Als u het besluit gisteren al hebt genomen, kunt u de teksten onmogelijk hebben gelezen.


Monsieur Barroso, selon moi, c’est une bonne chose que vous ayez pris votre décision aujourd’hui et que vous l’ayez justifiée immédiatement auprès du Parlement européen.

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik ben blij dat u vandaag uw beslissing heeft genomen en die meteen voor het Europees Parlement toelicht.


Enfin, bien que vous ayez très soigneusement et très diplomatiquement pris la précaution de ne pas vous exprimer sur ce point, vous êtes un farouche partisan de l’ouverture rapide de négociations d’adhésion avec la Turquie, pays honorable, mais qui n’est ni géographiquement ni culturellement ni historiquement européen.

Ten slotte, hoewel u, heel zorgvuldig en diplomatiek, zo voorzichtig bent geweest u op dit punt niet uit te laten, bent u een vurig voorstander van de snelle opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije, weliswaar een achtenswaardig land, maar noch geografisch noch cultureel noch historisch gezien Europees.


Je me réjouis, madame la ministre, que vous ayez enfin pris des mesures de simplification.

Het verheugt mij dat de minister eindelijk maatregelen heeft genomen om de zaken te vereenvoudigen.


Enfin, monsieur le ministre, vous avez promis et je regrette que vous n'ayez pas tenu parole, de faire une distinction, à l'article 19, entre les exercices collectifs et les milices privées.

De minister had beloofd in artikel 19 een onderscheid te maken tussen collectieve oefeningen en privé-milities.




D'autres ont cherché : enfin     demandeurs sont priés     vous aviez     finances a pris     vous n'ayez     bruxelles et environs     vous n'ayez pris     vous ayez     ayez déjà pris     vous n’ayez     fait déjà pris     avez déjà pris     vous ayez pris     très diplomatiquement pris     vous ayez enfin pris     vous avez promis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez enfin pris ->

Date index: 2023-02-02
w