Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous cite quelques » (Français → Néerlandais) :

1. a) Je cite quelques troubles et affections dont vous faites mention dans votre question.

1. a) Ik noem een aantal stoornissen en aandoeningen die u vermeldt in uw vraag.


Le rapport du BCNUDH cite quelques procès emblématiques, toujours en cours, auxquels vous faites référence, comme le cas de Mr. Fred Bauma, leader du mouvement Lutte pour le Changement (LUCHA), et Mr. Yves Makwambala, en charge de la page internet de la plateforme de la société civile "Filimbi".

Het BCNUDH-rapport vermeldt een aantal emblematische processen die aan de gang zijn, waarnaar u ook verwijst, zoals het geval van de heer Fred Bauma, hoofd van de Struggle for Change (LUCHA) en de heer Yves Makwambala, die instaat voor het beheer van de webpagina van het platform van de civiele maatschappij "Filimbi".


Je vous cite quelques exemples : « connaître le fonctionnement des équipements de sécurité afin de maîtriser le véhicule », « être sensibilisé aux risques de la route » ou bien « l’aptitude physique ou médicale » ou « la connaissance de la réglementation des temps de repos et de conduite ».

Ik citeer de volgende voorbeelden: “kennis van de werking van de veiligheidsuitrustingen teneinde het voertuig te beheersen”, “sensibiliseren over de verkeersrisico’s, of nog “fysieke of medische geschiktheid” of “de kennis van de reglementering betreffende de rij- en rusttijden”.


Lorsque je vous ai interrogé il y a quelques mois sur ce sujet, vous m'aviez répondu, je cite: "l'institut pour l'égalité des femmes et des hommes planche actuellement sur un avis concernant la protection des victimes de violence intrafamiliale disposant d'un statut de séjour temporaire.

Toen ik u hier enkele maanden geleden over ondervroeg, hebt u geantwoord dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werkt aan een advies over de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld met een tijdelijke verblijfsstatus.


Bien que le caractère mixte de ce Traité (ratification par les régions, les communautés, la Commission communautaire commune également) vient certainement quelque peu compliquer la ratification de cette Convention et que, selon votre réponse datée d'octobre 2010 à mon collègue de la Chambre des représentants, Monsieur Philippe Blanchart, vous nous faisiez part qu'aucune mesure n'avait été entreprise en vue d'accélérer cette ratification au regard de - je vous cite - " l'absence d'urgence et d'intérêt pour la Belgique " , qu'en est-il ...[+++]

Het gemengde karakter van het Verdrag dat dient te worden geratificeerd door de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, maakt de ratificatie ervan beslist wat moeilijker. Bovendien hebt u in oktober 2010 aan mijn collega in de Kamer, de heer Phillippe Blanchart, geantwoord dat geen enkele maatregel is genomen om de ratificatie te bespoedigen, omdat het verdrag volgens uw eigen woorden volstrekt niet hoogdringend is en van geen enkel belang is voor België. Hoever staat het met de follow-up van het verzoek tot ratificatie?


En effet, comme vous l’avez citée, le juge de police de Verviers a effectivement condamné quelqu’un à l’installation d’un alcolock.

Zoals inderdaad door u werd gesteld heeft de politierechter van Verviers wel degelijk iemand verplicht tot het installeren van een alcoholslot.


Le protocole d’accord indique également - et vous avez cité quelques chiffres - que le chômage va augmenter progressivement dans tous les groupes sociaux jusqu’en 2012 et que le groupe le plus touché sera celui des 20-25 ans.

In het memorandum vindt men bovendien de verwachting – en ook u hebt enkele getallen genoemd – dat tot 2012 de werkloosheid in alle sociale groepen geleidelijk zal toenemen en dat de groep die het meest getroffen zal worden, bestaat uit de personen tussen de 20 en 25 jaar.


- (LT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez réellement présenté un programme complet de lutte contre la criminalité et vous avez cité quelques services d’assistance téléphonique.

- (LT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, u hebt een zeer degelijk programma ter bestrijding van criminaliteit gepresenteerd, en u hebt enkele speciale telefoonlijnen, zogeheten hotlines, genoemd.


Aviez-vous l'intention de présenter un budget d'un montant similaire pour l'appareil judiciaire dont je n'ai cité que quelques éléments ?

Was u voornemens een evenredig bedrag voor het gerechtelijk apparaat voor te stellen?


Je vous renvoie à ma demande d'explications nº 3-416 dont je cite un extrait : « [.] Une solution originale est envisagée depuis quelques années et permettrait d'améliorer et de consolider le bon fonctionnement de la Justice avec un minimum de moyens.

In mijn vraag om uitleg 3-416 ondervroeg ik de minister over de kansen van een geïntegreerd gerechtelijk arrondissement: `Sinds enkele jaren wordt ook gedacht aan een originele oplossing. Daardoor zou de goede werking van justitie met een minimum aan middelen kunnen worden verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous cite quelques ->

Date index: 2024-05-02
w