Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous citer toute " (Frans → Nederlands) :

Sans les citer toutes, nous vous rappelons la proposition Brouns mais également le triptyque de propositions Colla et, plus récemment, la proposition de loi portant création d'un Conseil supérieur de l'éthique et de la déontologie des Soins de Santé, déposée par Mme Magda De Meyer et M. Jan Peeters.

Wij halen hier slechts het voorstel Brouns aan, het drieluik van voorstellen Colla en het Wetsvoorstel tot oprichting van een Hoge Raad voor Ethiek en Deontologie van de Gezondheidszorg, ingediend door mevrouw Magda De Meyer en de heer Jan Peeters.


Sans les citer toutes, nous vous rappelons la proposition Brouns mais également le triptyque de propositions Colla et, plus récemment, la proposition de loi portant création d'un Conseil supérieur de l'éthique et de la déontologie des Soins de Santé, déposée par Mme Magda De Meyer et M. Jan Peeters.

Wij halen hier slechts het voorstel Brouns aan, het drieluik van voorstellen Colla en het Wetsvoorstel tot oprichting van een Hoge Raad voor Ethiek en Deontologie van de Gezondheidszorg, ingediend door mevrouw Magda De Meyer en de heer Jan Peeters.


On peut ainsi citer Jules Destrée qui déclarait : « si vous la [la grève] leur permettez entre eux à condition de ne pas léser des non-syndiqués, c'est comme si vous ne leur permettiez rien du tout » (Annales parlementaires, Chambre, séance plénière du 13 octobre 1897, p. 2275).

Zo verklaarde Jules Destrée : « si vous la [la grève] leur permettez entre eux à condition de ne pas léser des non-syndiqués, c'est comme si vous ne leur permettiez rien du tout » (Parlementaire Handelingen, Kamer, plenaire vergadering van 13 oktober 1897, blz. 2275).


Vous aimez à citer ce mot de Benoît Malon : « Les racines du socialisme plongent dans toutes les douleurs humaines, dans tous les progrès intellectuels et moraux, dans toutes les maturations de l'histoire ».

U houdt van de uitspraak van Benoît Malon: de wortels van het socialisme reiken tot in alle menselijke pijnen, in de intellectuele en morele vooruitgang, in alle rijpingsprocessen van de geschiedenis.


On peut ainsi citer Jules Destrée qui déclarait : « si vous la [la grève] leur permettez entre eux à condition de ne pas léser des non-syndiqués, c'est comme si vous ne leur permettiez rien du tout » (Annales parlementaires, Chambre, séance plénière du 13 octobre 1897, p. 2275).

Zo verklaarde Jules Destrée : « si vous la [la grève] leur permettez entre eux à condition de ne pas léser des non-syndiqués, c'est comme si vous ne leur permettiez rien du tout » (Parlementaire Handelingen, Kamer, plenaire vergadering van 13 oktober 1897, blz. 2275).


3. a) Combien d'allochtones bénéficient d'une assistance, d'un revenu d'intégration ou de tout autre forme d'aide publique? b) Pouvez-vous également citer des chiffres annuels pour les cinq dernières années?

3. a) Hoeveel allochtonen genieten een bijstand, een leefloon of andere alternatieve vormen van overheidssteun? b) Kan u ook hierover jaarlijkse cijfers bezorgen van de jongste vijf jaar?


Il se peut qu’il y ait un gouverneur d’une banque centrale d’un des 17 pays qui ait certaines critiques par rapport à la gouvernance économique, mais je peux vous citer d’autres gouverneurs, d’autres directeurs de pays voisins aux Pays-Bas, qui ont une opinion tout à fait contraire.

Het is heel goed mogelijk dat de directeur van de centrale bank van een van de zeventien landen kritiek heeft in verband met het economisch bestuur, maar ik kan voorbeelden noemen van andere directeuren in landen rondom Nederland die dat heel anders zien.


Autrement dit, les chiffres sont tout à fait différents de ceux que vous venez de citer.

Met andere woorden de cijfers verschillen totaal van de door u zo-even aangehaalde cijfers.


De grâce, Monsieur le Commissaire, vous avez été nommé en vue de représenter les intérêts généraux de l’Union européenne et de ses citoyens et en tant que membre de la Commission, vous n’êtes pas obligé de vous soumettre aux instructions d’un quelconque gouvernement, d’une institution, d’un organisme ou d’une autorité, et tout ce que je fais ici, c’est citer le traité sur l’Union européenne.

Die commissaris is verdorie aangesteld in het algemeen belang van de Europese Unie en haar burgers en behoort als lid van de Commissie geen instructies te aanvaarden van enige regering, instelling, orgaan of instantie, en ik citeer hier gewoon het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Par conséquent, s’il ne m’est aujourd’hui pas possible de vous fournir un rapport d’avancement détaillé sur toutes les actions que je viens de citer, on peut à présent raisonnablement conclure qu’une part conséquente et représentative du plan d’action a déjà progressé assez considérablement au niveau de la mise en œuvre.

Het is dus op dit moment nog niet mogelijk om een gedetailleerd voortgangsverslag te maken over alle hiervoor genoemde acties, maar we kunnen al wel concluderen dat een groot en representatief deel van het actieplan al tamelijk ver gevorderd is als het gaat om de tenuitvoerlegging.




Anderen hebben gezocht naar : sans les citer     citer toutes     peut ainsi citer     rien du tout     aimez à citer     plongent dans toutes     pouvez-vous également citer     tout     peux vous citer     une opinion tout     venez de citer     chiffres sont tout     c’est citer     viens de citer     détaillé sur toutes     vous citer toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citer toute ->

Date index: 2021-07-19
w