Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous citez étaient déjà » (Français → Néerlandais) :

7) Je renvoie ici au point 2 et je souhaite souligner que les véhicules feux de forêt et les camions-citernes 4x4 spécialisés que vous citez étaient déjà disponibles dans le passé, dans le cadre des achats globalisés.

7) Hierbij verwijs ik naar punt 2 en wil er wel op wijzen dat zowel de door U geciteerde bosbrandweerwagens alsook gespecialiseerde tankwagens 4x4 alle terrein reeds binnen het kader van de geglobaliseerde aankopen beschikbaar waren in het verleden.


Seulement 950. 000 d'entre eux y possèdent un statut légal de réfugié, selon HRW. 1. Pouvez-vous indiquer si des informations similaires vous étaient déjà arrivées et quel en est leur crédibilité?

Slechts 950. 000 van hen zijn officieel erkend als vluchteling, aldus HRW. 1. Kunt u aangeven of u vergelijkbare informatie hebt ontvangen en of die betrouwbaar is?


On m'avait dit avant mon annonce que soixante centres s'étaient déjà engagés, mais, rétrospectivement, il semble qu'il y en ait un peu moins". D'autre part, vous donnez également un avertissement: "Si le secteur n'accepte par le code de bonne conduite, nous prendrons des mesures".

Maar u voegde er anderzijds een waarschuwing aan toe: "Als de sector de code niet aanvaardt, zullen we acties ondernemen".


Dans votre réponse, vous indiquiez que 93 villes et communes étaient déjà concernées par un ou plusieurs de ces départs en Syrie. 1. De quelles villes et communes belges ces combattants sont-ils exactement issus?

U haalde in uw antwoord op de vorige schriftelijke vraag aan dat reeds 93 steden en gemeenten geconfronteerd werden met Syriëstrijders. 1. Uit welke steden en gemeenten zijn de Syriëstrijders precies afkomstig?


Dans cette perspective, je vous signale que les communes étaient déjà averties des problèmes à partir du 11 août 2015.

In dit perspectief, meld ik u dat de gemeenten reeds verwittigd werden van deze problemen vanaf 11 augustus 2015.


L'avis du Conseil Supérieur de la Santé (CSS) que vous citez est déjà utilisé par le service compétent du SPF Santé publique lors de l'instruction des nouveaux dossiers de demande d'autorisation pour l'allégation "convient pour la préparation des aliments des nourrissons".

Het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) dat u aanhaalt, wordt al gebruikt door de bevoegde dienst van de FOD Volksgezondheid bij de behandeling van nieuwe aanvragen voor het verkrijgen van een toelating voor het vermelden van de bewering "geschikt voor de bereiding van voeding voor zuigelingen".


1) Pouvez-vous fournir des chiffres précis sur nombre de femmes en Belgique qui ont subi une excision en les ventilant selon trois catégories : les femmes qui étaient déjà mutilées avant d'arriver dans notre pays, les filles nées ici mais qui ont été mutilées à l'étranger durant des vacances et les filles qui ont subi ici une excision clandestine.

1) Kunt u accurate cijfers bezorgen over het aantal vrouwen in België die een besnijdenis hebben ondergaan en dit opgedeeld in 3 categorieën: de vrouwen die reeds besneden waren voor ze hier kwamen, de meisjes die hier geboren zijn maar in het buitenland besneden zijn tijdens een vakantie en de meisjes die hier clandestien een besnijdenis hebben ondergaan.


5. Pour les grades que vous citez, conformément à l'arrêté royal du 18 novembre 1991 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, il fallait, pour être engagé régulièrement sous contrat dans un service public, soit être déjà en service à la date du 28 janvier 1992, soit avoir déjà été en service pendant un an minimum au cours de la période s'écoulant du 31 décembre 1987 au 28 janvier 1992, soit être ou avoir été lauréat d'un concours de recrutement ou d'un test de sélection du Secrétariat p ...[+++]

5. Voor de door u vermelde graden diende men, overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, om regelmatig bij arbeidsovereenkomst in een overheidsdienst te zijn in dienst genomen, hetzij reeds in dienst zijn op 28 januari 1992, hetzij reeds ten minste één jaar in dienst zijn geweest tijdens de periode van 31 december 1987 tot 28 januari 1992, hetzij geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen of een selectietest van het Vast Wervingssecretariaat.


La jurisprudence antérieure au Code de dip était d'ailleurs majoritairement réticente à accepter de prendre connaissance de demandes de partage lorsque les biens concernés étaient situés à l'étranger — s'appuyant souvent, à tort, sur l'autorité de l'arrêt de la Cour de cassation que vous citez.

De rechtspraak van voor het Wetboek van ipr was overigens in meerderheid terughoudend om kennis te nemen van vorderingen tot verdeling wanneer de goederen zich in het buitenland bevonden — vaak steunde ze daarbij ten onrechte op het gezag van het door u vermelde arrest van het Hof van Cassatie.


Un certain nombre de réformes étaient déjà en cours, mais vous avez balayé le passé, ce qui a provoqué la démotivation précitée.

Er waren al een aantal hervormingen aan de gang, maar de minister heeft alles overboord gegooid, waardoor demotivatie is ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citez étaient déjà ->

Date index: 2022-12-02
w