Dès lors, vous comprendrez que je souhaite m'atteler au plus vite à l'adaptation de l'ancienne vision étroite et ce, en fonction des principes de base du nouveau paysage hospitalier. Il me semble primordial, eu égard à la nécessité de garantir la qualité des soins et le bien-être des infirmiers, de poursuivre, dans le cadre de l'action entreprise et du dialogue enclenché dans le secteur de la santé, l'élaboration du statut de l'infirmier en chef et ce, compte tenu des nouveaux besoins fonctionnels et organisationnels.
Het lijkt mij primordiaal dat in functie van de kwaliteit van zorg en het welbevinden van de verpleegkundigen, waarvoor ik mij ten volste verantwoordelijk acht, dat ik verder ga, in het kader van de ondernomen actie en overeenkomstig de gezondheidsdialogen, tot het definiëren van het statuut van de hoofdverpleegkundige en rekening houdend met de nieuwe functionele en organisationele noden.